“行子但悲辛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行子但悲辛”全詩
雖是還家路,終為隴上人。
先秋雪已滿,近夏草初新。
唯有聞羌笛,梅花曲里春。
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送劉兵曹還隴山居》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
送劉兵曹還隴山居
離堂徒宴語,行子但悲辛。
雖是還家路,終為隴上人。
先秋雪已滿,近夏草初新。
唯有聞羌笛,梅花曲里春。
中文譯文:
送劉兵曹回到隴山居
離開親人的庭院,只有苦澀的話語,我行而不得快樂。
雖然是回家的路,但終究成了隴山上的居民。
秋天的雪已經滿地,夏天的草剛剛發芽。
只有聽到羌族的笛聲,才能在梅花曲中感受到春天的氣息。
詩意:
這首詩是皇甫冉寫給劉兵曹的送別之詞。詩人用簡潔而富有意境的筆觸,描繪了離別時的心情和劉兵曹回到隴山的景象。詩人表達了自己對劉兵曹的思念之情,以及寄托了希望他在隴山過上美好的生活。
賞析:
這首詩以簡練的詞句描繪了離別的場景,表達了詩人對劉兵曹的不舍和思念。詩中通過一些對自然景物的描寫,突出了離別對于詩人的傷感。最后一句“梅花曲里春”以羌笛和梅花曲為象征,表達了對劉兵曹在隴山生活幸福的祝福。整首詩以簡潔的文字展示了復雜的情感,給讀者留下了深刻的印象。
“行子但悲辛”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú bīng cáo hái lǒng shān jū
送劉兵曹還隴山居
lí táng tú yàn yǔ, háng zǐ dàn bēi xīn.
離堂徒宴語,行子但悲辛。
suī shì huán jiā lù, zhōng wèi lǒng shàng rén.
雖是還家路,終為隴上人。
xiān qiū xuě yǐ mǎn, jìn xià cǎo chū xīn.
先秋雪已滿,近夏草初新。
wéi yǒu wén qiāng dí, méi huā qū lǐ chūn.
唯有聞羌笛,梅花曲里春。
“行子但悲辛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。