“唯通遠山信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯通遠山信”全詩
唯通遠山信,因致逸人書。
已報還丹效,全將世事疏。
秋風景溪里,蕭散寄樵漁。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《賣藥人處得南陽朱山人書》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
賣藥人處得南陽朱山人書
賣藥何為者,逃名市井居。
唯通遠山信,因致逸人書。
已報還丹效,全將世事疏。
秋風景溪里,蕭散寄樵漁。
譯文:
賣藥的人為什么要逃避名利,住在市井之中。
只有通達遠山的信念,才能得到逸士的書信。
已經報答了還丹的功效,完全將世事放逐。
秋風吹拂著溪水,寄托著樵漁的閑散心情。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個賣藥人的生活狀態和心境。賣藥人選擇逃避名利,住在市井之中,表現出他對世俗的疏離和追求自由的態度。他相信只有通達遠山的信念,才能得到逸士的書信,這里表達了他對遠離塵囂、追求高尚境界的向往。他已經通過藥物的效果報答了還丹的功效,完全將世事放逐,表現出他對世俗紛擾的厭倦和對寧靜自在的追求。最后兩句以秋風景溪里、蕭散寄樵漁來描繪他的生活環境,表現出他的閑散心情和對自然的熱愛。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了賣藥人追求自由和寧靜的心境,以及對自然的熱愛。通過對比賣藥人的生活狀態和心境,詩人傳達了對世俗紛擾的厭倦和對自由、寧靜的向往。整首詩意境清新,給人以寧靜、閑適的感覺。
“唯通遠山信”全詩拼音讀音對照參考
mài yào rén chù dé nán yáng zhū shān rén shū
賣藥人處得南陽朱山人書
mài yào hé wéi zhě, táo míng shì jǐng jū.
賣藥何為者,逃名市井居。
wéi tōng yuǎn shān xìn, yīn zhì yì rén shū.
唯通遠山信,因致逸人書。
yǐ bào huán dān xiào, quán jiāng shì shì shū.
已報還丹效,全將世事疏。
qiū fēng jǐng xī lǐ, xiāo sàn jì qiáo yú.
秋風景溪里,蕭散寄樵漁。
“唯通遠山信”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。