“簫吹滿人寰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簫吹滿人寰”全詩
九陌行如晝,千門夜不關。
星通河漢上,珠亂里閭間。
誰與聯輕騎,宵長月正閑。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《元夕同次道中道平叔如晦賦詩得閑字》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《元夕同次道中道平叔如晦賦詩得閑字》是一首宋代梅堯臣創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在元夕的同一天,我和道平叔一起在道中。金色的車輿在大門之間穿行,簫聲吹遍了整個世界。大街上的行人如同白晝一般繁忙,成千上萬的門戶在夜晚從未關閉。星辰通達河漢之上,珠寶散落在城市的街巷之間。誰能與我一同騎馬輕快地聯絡,暢享夜晚的寧靜與月光明亮。
詩意:
這首詩描繪了元夕夜晚的景象,以及詩人和道平叔在道路上的閑適時光。金輿在華麗的大門之間駛過,簫聲悠揚,彌漫在整個世界。街道上人來人往,繁忙非凡,仿佛白晝一般熱鬧。與此同時,城市的千門萬戶從不關閉,夜晚的寧靜被保留下來。星空璀璨,星辰照亮了河漢,珠寶散落在城市的街巷之間,為夜晚增添了一份神秘。詩人渴望與有情趣的伙伴一同騎馬游蕩,享受夜晚的寧靜和月光的明亮。
賞析:
這首詩通過描繪元夕夜晚的景象,展示了繁華的都市和夜晚的寧靜。詩人以優美的語言表達了對夜晚的向往和對閑適時光的渴望。金輿和簫聲象征著繁華和歡樂,而夜晚的開放和寧靜則給人以一種舒適和安詳的感覺。詩中的星辰和珠寶的意象,為整個城市增添了一種神秘的氛圍。詩人希望能夠與志同道合的伙伴一同分享這樣的夜晚,駕馭輕快的騎馬,暢游于城市的街巷之間,感受夜晚的寧靜和月光的明亮。
這首詩描繪了夜晚的繁華與寧靜的對比,表達了詩人內心對寧靜時光的向往和對自由閑適生活的渴望。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地營造出了一種夜晚的神秘氛圍,使讀者能夠感受到夜晚的美麗和靜謐。整首詩以優美的語言和抒情的筆調展現了詩人對夜晚的獨特感受,給人一種寧靜和舒適的心境。
“簫吹滿人寰”全詩拼音讀音對照參考
yuán xī tóng cì dào zhōng dào píng shū rú huì fù shī dé xián zì
元夕同次道中道平叔如晦賦詩得閑字
jīn yú zài chāng hé, xiāo chuī mǎn rén huán.
金輿在閶闔,簫吹滿人寰。
jiǔ mò xíng rú zhòu, qiān mén yè bù guān.
九陌行如晝,千門夜不關。
xīng tōng hé hàn shàng, zhū luàn lǐ lǘ jiān.
星通河漢上,珠亂里閭間。
shuí yǔ lián qīng qí, xiāo zhǎng yuè zhèng xián.
誰與聯輕騎,宵長月正閑。
“簫吹滿人寰”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。