• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “應在故鄉多”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應在故鄉多”出自唐代皇甫冉的《奉和漢祖廟下之作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīng zài gù xiāng duō,詩句平仄:平仄仄平平。

    “應在故鄉多”全詩

    《奉和漢祖廟下之作》
    古廟風煙積,春城車騎過。
    方修漢祖祀,更使沛童歌。
    寢帳巢禽出,香煙水霧和。
    神心降福處,應在故鄉多

    分類:

    作者簡介(皇甫冉)

    皇甫冉頭像

    皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

    《奉和漢祖廟下之作》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

    奉和漢祖廟下之作

    古廟風煙積,春城車騎過。
    方修漢祖祀,更使沛童歌。
    寢帳巢禽出,香煙水霧和。
    神心降福處,應在故鄉多。

    譯文:
    古老的廟宇中彌漫著歷史的風云,春季的城市車馬奔馳。
    恭敬地修建漢祖的祭壇,為沛童帶來歡歌。
    臥室的帷幕上有小鳥們來回穿梭,香煙和水霧交織在一起。
    神明的心意將帶來福佑之處,一定在故鄉富裕無憂。

    詩意:
    這首詩描繪了古廟的祭祀場景,表現了對歷史傳統的尊重和信仰。作者以莊嚴的語言形象地描繪了漢祖祭壇的場景,同時也強調了祭祀活動對地方的影響和福佑。

    賞析:
    這首詩以簡潔的筆法表達了對漢祖祭祀的景象的熱烈贊美,突出了廟宇的莊嚴和祭祀的盛大。通過描繪小鳥穿梭和香煙霧氣的交織,增加了氛圍的神秘感和莊重感。最后表達出對神明降福的期望,并寄托了對故鄉的美好愿景。整首詩樸實無華,既表達了對祖輩的敬仰,也表達了對家鄉的深情厚意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應在故鄉多”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé hàn zǔ miào xià zhī zuò
    奉和漢祖廟下之作

    gǔ miào fēng yān jī, chūn chéng chē qí guò.
    古廟風煙積,春城車騎過。
    fāng xiū hàn zǔ sì, gèng shǐ pèi tóng gē.
    方修漢祖祀,更使沛童歌。
    qǐn zhàng cháo qín chū, xiāng yān shuǐ wù hé.
    寢帳巢禽出,香煙水霧和。
    shén xīn jiàng fú chù, yīng zài gù xiāng duō.
    神心降福處,應在故鄉多。

    “應在故鄉多”平仄韻腳

    拼音:yīng zài gù xiāng duō
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應在故鄉多”的相關詩句

    “應在故鄉多”的關聯詩句

    網友評論

    * “應在故鄉多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應在故鄉多”出自皇甫冉的 《奉和漢祖廟下之作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品