• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “西風滿眼是秋蕖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西風滿眼是秋蕖”出自宋代梅堯臣的《八月二十二日回過三溝》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī fēng mǎn yǎn shì qiū qú,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “西風滿眼是秋蕖”全詩

    《八月二十二日回過三溝》
    不見沙上雙飛鳥,莫取波中出目魚。
    重過三溝特惆悵,西風滿眼是秋蕖

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《八月二十二日回過三溝》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《八月二十二日回過三溝》是宋代詩人梅堯臣創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    八月二十二日回過三溝,
    沙灘上看不見雙飛的鳥兒,
    不要去捕捉波浪中的魚兒。
    再次回到三溝,感到無比凄涼,
    西風吹來,眼中盡是凋謝的秋蕖。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在八月二十二日回到三溝的情景。詩人在沙灘上發現沒有雙飛的鳥兒,也不想去捕捉波浪中的魚兒。他重回三溝,感到深深的憂傷。西風吹來,他眼中只看到凋謝的秋蕖。這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤寂和對光陰流逝的感慨。

    賞析:
    1. 自然意象:詩中的自然景物描寫生動而細膩,如沙灘上的雙飛鳥兒和波浪中的目魚,以及秋蕖的凋謝。這些意象不僅增添了詩歌的美感,也通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和思考。

    2. 孤寂與凄涼:詩人在回到三溝之后,感到特別凄涼和孤寂。這種情感通過詩中的西風和凋謝的秋蕖得到了體現。西風吹來,給人一種寂寥的感覺,而凋謝的秋蕖則象征著歲月的流逝和生命的短暫。詩人通過這些形象,表達了對時光的感慨和對生命脆弱性的思考。

    3. 時光的流轉:詩人回到三溝,意味著時間的流轉和回憶的回歸。他對沙灘上不再見到雙飛的鳥兒和波浪中的魚兒感到遺憾,同時也對自己的回歸感到憂傷。這種對時光流轉和歲月變遷的感慨,表達了對逝去的美好時光的懷念和對未來的擔憂。

    總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及詩人內心的情感和思考,表達了對時光流逝和生命脆弱性的感慨。詩歌中的凄涼與孤寂的氛圍,使讀者感受到了詩人內心的深沉憂傷和對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西風滿眼是秋蕖”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè èr shí èr rì huí guò sān gōu
    八月二十二日回過三溝

    bú jiàn shā shàng shuāng fēi niǎo, mò qǔ bō zhōng chū mù yú.
    不見沙上雙飛鳥,莫取波中出目魚。
    zhòng guò sān gōu tè chóu chàng, xī fēng mǎn yǎn shì qiū qú.
    重過三溝特惆悵,西風滿眼是秋蕖。

    “西風滿眼是秋蕖”平仄韻腳

    拼音:xī fēng mǎn yǎn shì qiū qú
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西風滿眼是秋蕖”的相關詩句

    “西風滿眼是秋蕖”的關聯詩句

    網友評論


    * “西風滿眼是秋蕖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風滿眼是秋蕖”出自梅堯臣的 《八月二十二日回過三溝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品