“秋風暗入衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風暗入衣”出自唐代皇甫冉的《送裴陟歸常州》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū fēng àn rù yī,詩句平仄:平平仄仄平。
“秋風暗入衣”全詩
《送裴陟歸常州》
夜雨須停棹,秋風暗入衣。
見君嘗北望,何事卻南歸。
見君嘗北望,何事卻南歸。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送裴陟歸常州》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
夜雨須停棹,秋風暗入衣。
見君嘗北望,何事卻南歸。
中文譯文:
夜雨必停停下船棹,秋風暗暗鉆入衣中。
看到你朝北望過去,為何事卻南歸。
詩意:
這首詩描述了詩人送別裴陟的情景。詩中的夜雨代表著離別的憂愁,秋風則預示著時光的流轉和離散的隱喻。詩人看著裴陟望向北方,心中充滿著不舍和疑惑,而裴陟卻選擇了南歸,令詩人感到困惑和無奈。
賞析:
這首詩以簡短而凝練的語言表達了詩人的情感,通過景物描寫和人物行為,將詩人內心的痛苦和矛盾情感表達出來。夜雨和秋風作為象征意象,增加了詩歌的藝術感和深度。詩人對裴陟的離去感到不舍和困惑,這種情感也讓讀者感同身受,引發共鳴。整首詩簡練而有力,流露出深深的思念之情。
“秋風暗入衣”全詩拼音讀音對照參考
sòng péi zhì guī cháng zhōu
送裴陟歸常州
yè yǔ xū tíng zhào, qiū fēng àn rù yī.
夜雨須停棹,秋風暗入衣。
jiàn jūn cháng běi wàng, hé shì què nán guī.
見君嘗北望,何事卻南歸。
“秋風暗入衣”平仄韻腳
拼音:qiū fēng àn rù yī
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋風暗入衣”的相關詩句
“秋風暗入衣”的關聯詩句
網友評論
* “秋風暗入衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風暗入衣”出自皇甫冉的 《送裴陟歸常州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。