“為妾傳書斬畫師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為妾傳書斬畫師”出自唐代崔國輔的《相和歌辭·王昭君》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi qiè chuán shū zhǎn huà shī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“為妾傳書斬畫師”全詩
《相和歌辭·王昭君》
一回望月一回悲,望月月移人不移。
何時得見漢朝使,為妾傳書斬畫師。
何時得見漢朝使,為妾傳書斬畫師。
分類:
《相和歌辭·王昭君》崔國輔 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《相和歌辭·王昭君》
一回望月一回悲,
每次仰望明月就會感到悲傷,
望月雖遷移,人心卻不會變動。
何時得見漢朝使,
何時能見到漢朝的使者,
為君傳書斬畫師。
曾經有一位使者帶來了漢朝君主的書信,同時也帶來了一幅畫像,
并決定將畫師處死。
詩意:這首詩以王昭君的視角描繪了她對遠方的思念和身不得見之情。她朝思暮想,每到仰望明月之際,便會引起她深深的悲傷。盡管時間流轉,月亮位置改變,但她的心意永遠不變。她渴望見到漢朝使者,向君主傳遞消息,并將畫師處死,以圖解脫內心的苦悶和迷失。
賞析:此詩描繪了王昭君的內心世界,表達了她對離鄉背井之后的思鄉之情和對家鄉的渴望。詩中運用望月來象征思鄉的情感,通過反復述說望月悲傷的情景,凸顯了王昭君的思念之情愈發濃烈。她希望能夠見到漢朝的使者,同時斬殺畫師,以期望解脫內心的痛苦和迷茫。整首詩抒發了王昭君深深的思鄉之情,使讀者能夠感同身受,體驗到她那種無盡的思念和感傷之情。
“為妾傳書斬畫師”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí wáng zhāo jūn
相和歌辭·王昭君
yī huí wàng yuè yī huí bēi, wàng yuè yuè yí rén bù yí.
一回望月一回悲,望月月移人不移。
hé shí dé jiàn hàn cháo shǐ, wèi qiè chuán shū zhǎn huà shī.
何時得見漢朝使,為妾傳書斬畫師。
“為妾傳書斬畫師”平仄韻腳
拼音:wèi qiè chuán shū zhǎn huà shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為妾傳書斬畫師”的相關詩句
“為妾傳書斬畫師”的關聯詩句
網友評論
* “為妾傳書斬畫師”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為妾傳書斬畫師”出自崔國輔的 《相和歌辭·王昭君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。