“遠山隨擁傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠山隨擁傳”全詩
遠山隨擁傳,芳草引還家。
北固潮當闊,西陵路稍斜。
縱令寒食過,猶有鏡中花。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《徐州送丘侍御之越》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:離開徐州送別丘侍御,正是春天到來的時候,鳥兒催促著春日的色彩。離別之人悵惜歲月的華美。遠山隨著離別者漸行漸遠,而芳草卻引他回到家鄉。北固的潮水將阻擋他的船只,西陵的路逐漸蜿蜒。即使讓寒食節過去了,仍然可以在鏡子中看到美麗的花朵。
詩意:這首詩是作者為了送別丘侍御而寫的。詩中運用了春天的景象,表達了離別之人對歲月的感慨和思念家鄉的情感。雖然離別之路阻礙重重,但是家鄉的引誘讓人心生歸意,即使在離別的寒食節也能回憶起美好的事情。
賞析:這首詩通過描繪春天的景色,展現了作者對離別人的思念之情。詩中運用了鳥兒催春、芳草引歸的自然景象,表達了對別離的感慨和對家鄉的眷戀。詩的最后兩句以對寒食節的提及,映襯出家鄉的美好,表達了即使在離別之時,也能在記憶中尋找到慰藉和溫暖。整首詩情感真摯,意境清新,給人以思鄉之情和離愁之感。
“遠山隨擁傳”全詩拼音讀音對照參考
xú zhōu sòng qiū shì yù zhī yuè
徐州送丘侍御之越
shí niǎo cuī chūn sè, lí rén xī suì huá.
時鳥催春色,離人惜歲華。
yuǎn shān suí yōng chuán, fāng cǎo yǐn huán jiā.
遠山隨擁傳,芳草引還家。
běi gù cháo dāng kuò, xī líng lù shāo xié.
北固潮當闊,西陵路稍斜。
zòng lìng hán shí guò, yóu yǒu jìng zhōng huā.
縱令寒食過,猶有鏡中花。
“遠山隨擁傳”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。