• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “讀之不敢倦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    讀之不敢倦”出自宋代梅堯臣的《答張令卷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dú zhī bù gǎn juàn,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “讀之不敢倦”全詩

    《答張令卷》
    嘗聞甥似舅,似舅詩尤少。
    古意得河源,新聲變春鳥。
    讀之不敢倦,十未能一曉。
    顛倒文字間,使吾心擾擾。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《答張令卷》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《答張令卷》是宋代文人梅堯臣所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    聽說甥侄像舅舅,舅舅的詩作卻很少。
    古老的意境源自河源,新聲如春鳥一般變幻。
    讀來從未感到疲倦,十次讀不及一夜之曉。
    文字顛倒間,使我的心亂翻。

    詩意:
    這首詩以應對張令卷的請求為背景,表達了詩人對于甥侄(指張令卷)的贊賞以及對張令卷詩作數量稀少的惋惜之情。詩人認為張令卷的詩承襲了古人的意境,但又有新的聲音和變化,如同春天的鳥兒一樣生動活潑。詩人讀了張令卷的詩后,深感其詩才之佳,讀之不厭倦,多次閱讀也難以及得天明。同時,詩人也提到了文字顛倒的情景,表達了讀者在閱讀過程中的心亂翻的感覺。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對張令卷詩作的贊賞和感嘆。首句“嘗聞甥似舅,似舅詩尤少”暗示了張令卷的才華,以及他與舅舅在詩歌方面的相似之處。接下來的兩句“古意得河源,新聲變春鳥”描繪了張令卷詩作的特點,既有古人的意境,又有新的鮮活感。隨后的兩句“讀之不敢倦,十未能一曉”表達了詩人對張令卷詩作的喜愛之情,讀者讀之不厭倦,多次閱讀也難以及得天明。最后一句“顛倒文字間,使吾心擾擾”描述了讀者在閱讀過程中文字顛倒所帶來的困惑和心亂翻的感覺。

    整首詩以簡練的文字和韻律感的運用,表達了詩人對張令卷詩作的贊美,同時也傳達了讀者在閱讀詩作時的情感體驗。通過對古意和新聲的對比,以及文字顛倒的描寫,詩人在詩中展示了對于詩歌創作的獨特見解和感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “讀之不敢倦”全詩拼音讀音對照參考

    dá zhāng lìng juǎn
    答張令卷

    cháng wén shēng shì jiù, shì jiù shī yóu shǎo.
    嘗聞甥似舅,似舅詩尤少。
    gǔ yì de hé yuán, xīn shēng biàn chūn niǎo.
    古意得河源,新聲變春鳥。
    dú zhī bù gǎn juàn, shí wèi néng yī xiǎo.
    讀之不敢倦,十未能一曉。
    diān dǎo wén zì jiān, shǐ wú xīn rǎo rǎo.
    顛倒文字間,使吾心擾擾。

    “讀之不敢倦”平仄韻腳

    拼音:dú zhī bù gǎn juàn
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “讀之不敢倦”的相關詩句

    “讀之不敢倦”的關聯詩句

    網友評論


    * “讀之不敢倦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“讀之不敢倦”出自梅堯臣的 《答張令卷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品