“夜闌對酒風揭屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜闌對酒風揭屋”全詩
君今淮海予再過,古驛依依老槐綠。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《過穎橋懷永叔》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《過穎橋懷永叔》是宋代文人梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經送別永叔時,
夜晚對酒風吹揭開房門。
如今我再次經過淮海之地,
古老的驛站仍依偎在翠綠的老槐樹下。
詩意:
這首詩詞表達了詩人梅堯臣對久別重逢的友人永叔的思念之情。詩人回憶起曾經送別永叔的時刻,在夜晚的闌珊時分,與永叔對飲美酒,感受著微風吹拂揭開房門的情景。如今,詩人再次經過淮海之地,重返舊地,古老的驛站仍然靜靜地依偎在郁郁蔥蔥的老槐樹下,勾起了對過去時光和友情的回憶。
賞析:
《過穎橋懷永叔》以簡潔明快的語言展現了詩人的情感和對友情的懷念之情。詩中通過描繪送別永叔的場景,以及詩人再次經過淮海之地的情景,將過去與現在相連,折射出歲月流轉中的變遷和情感的延續。詩人以古驛依依、老槐綠的景象,表達了對永叔的思念之情和對友情的珍視。整首詩詞抒發了詩人深深的情感,讓讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到友情的溫暖與真摯。
“夜闌對酒風揭屋”全詩拼音讀音對照參考
guò yǐng qiáo huái yǒng shū
過穎橋懷永叔
xī sòng zhī guān dōng jùn shí, yè lán duì jiǔ fēng jiē wū.
昔送之官東郡時,夜闌對酒風揭屋。
jūn jīn huái hǎi yǔ zài guò, gǔ yì yī yī lǎo huái lǜ.
君今淮海予再過,古驛依依老槐綠。
“夜闌對酒風揭屋”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。