“隔樹鵓鴣嗔婦歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔樹鵓鴣嗔婦歸”全詩
沖風燕子衍泥去,隔樹鵓鴣嗔婦歸。
乍冷乍陰將禁火,自開自掩不關扉。
渾身酸削懶能出。
莫怪與公遇往稀。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《和劉原甫復雨寄永叔》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《和劉原甫復雨寄永叔》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
階下青苔欲染衣,
晴光才漏又霏微。
沖風燕子衍泥去,
隔樹鵓鴣嗔婦歸。
乍冷乍陰將禁火,
自開自掩不關扉。
渾身酸削懶能出,
莫怪與公遇往稀。
詩意:
這首詩描繪了一個雨后的景象,詩人寫道青苔欲染衣的階下,天空剛剛放晴,陽光透過云層微弱地灑下來。燕子在飛過的過程中濺起泥水,鵓鴣則隔著樹鳴叫,嗔怪地歸巢。天氣時冷時陰,人們將禁火來保暖,門扉自開自關,與外界無關。詩人自身感覺疲倦,無心外出,與朋友的相見也變得稀少。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過細膩的描繪展現了雨后的寧靜和詩人的孤獨。詩人以青苔欲染衣的階下為開頭,描繪了潮濕的氣氛和清新的綠色,給人一種涼爽的感覺。接著,詩人通過描寫晴光才漏又霏微,表達出天氣轉晴但陽光仍然不足的情景,給人一種微妙的心境。燕子衍泥去和鵓鴣隔樹嗔婦歸的描寫,展現了小動物的生活細節,增添了一絲生氣和活力。而乍冷乍陰將禁火,自開自掩不關扉的描寫,則將詩人自身的孤寂和疲倦表現得淋漓盡致。最后兩句表達了詩人與朋友的相見少而珍貴,也暗示了詩人內心的寂寞和思念。
整首詩以簡潔而細膩的描寫展示了雨后的景色和詩人的內心感受,通過對細節的觀察和抒發感情,營造出一種寧靜中的孤獨之美。讀者在閱讀時可以感受到詩人對自然和生活的細致觀察,以及對孤獨和情感的深刻思考。
“隔樹鵓鴣嗔婦歸”全詩拼音讀音對照參考
hé liú yuán fǔ fù yǔ jì yǒng shū
和劉原甫復雨寄永叔
jiē xià qīng tái yù rǎn yī, qíng guāng cái lòu yòu fēi wēi.
階下青苔欲染衣,晴光才漏又霏微。
chōng fēng yàn zi yǎn ní qù, gé shù bó gū chēn fù guī.
沖風燕子衍泥去,隔樹鵓鴣嗔婦歸。
zhà lěng zhà yīn jiāng jìn huǒ, zì kāi zì yǎn bù guān fēi.
乍冷乍陰將禁火,自開自掩不關扉。
hún shēn suān xuē lǎn néng chū.
渾身酸削懶能出。
mò guài yǔ gōng yù wǎng xī.
莫怪與公遇往稀。
“隔樹鵓鴣嗔婦歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。