“金翠羽毛殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金翠羽毛殘”全詩
枯楊映樓角,蔓草被墻端。
不見分香妾,空余斗鴨闌。
誰來悲孔雀,金翠羽毛殘。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《和趙員外良佐趙韓王故宅》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《和趙員外良佐趙韓王故宅》是宋代梅堯臣創作的,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
開國勛庸大,重城邸第寬。
枯楊映樓角,蔓草被墻端。
不見分香妾,空余斗鴨闌。
誰來悲孔雀,金翠羽毛殘。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅壯麗的畫面,詩人描述了一座寬廣的豪華宅邸,但這座宅邸已經荒廢了。詩人通過描寫宅邸的景象,表達了對過去榮光的懷念和對時光流轉的感慨。
賞析:
這首詩詞以豪華宅邸為背景,通過描繪墻角的枯楊、長滿蔓草的墻邊,以及空蕩蕩的斗鴨闌等細節,展示了宅邸的凄涼景象。宅邸曾經是開國時的勛貴之家,象征著權勢和榮光,然而如今卻已經不再繁榮,只剩下荒廢與寂靜。詩中提到了分香妾,指的是宅邸中負責分香的婢女,她們不再存在,突顯了宅邸的凋零和寂寞。而孔雀是象征美麗和榮耀的鳥類,詩中的金翠羽毛殘暗示了昔日輝煌的宅邸如今已經不復存在,只留下了殘存的榮光。
整首詩詞通過對景物的描繪,抒發了詩人對時光流轉和事物消逝的感慨。宅邸的荒廢和凄涼,暗示了一切都是虛幻的,時間無情地將一切都帶走,留下的只是一片空虛和殘存的回憶。這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了對時光無情流轉的反思,讓人產生對光陰脆弱性的思考。
“金翠羽毛殘”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào yuán wài liáng zuǒ zhào hán wáng gù zhái
和趙員外良佐趙韓王故宅
kāi guó xūn yōng dà, zhòng chéng dǐ dì kuān.
開國勛庸大,重城邸第寬。
kū yáng yìng lóu jiǎo, màn cǎo bèi qiáng duān.
枯楊映樓角,蔓草被墻端。
bú jiàn fēn xiāng qiè, kòng yú dòu yā lán.
不見分香妾,空余斗鴨闌。
shuí lái bēi kǒng què, jīn cuì yǔ máo cán.
誰來悲孔雀,金翠羽毛殘。
“金翠羽毛殘”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。