“使君愛人兼愛山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使君愛人兼愛山”全詩
猿啾啾兮怨月,江渺渺兮多煙。
東林西林兮入何處,上方下方兮通石路。
連湘接楚饒桂花,事久年深無杏樹。
使君愛人兼愛山,時引雙旌萬木間。
政成人野皆不擾,遂令法侶性安閑。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《廬山歌送至弘法師兼呈薛江州》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代皇甫冉創作的《廬山歌送至弘法師兼呈薛江州》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《廬山歌送至弘法師兼呈薛江州》
釋子去兮訪名山,
禪舟容與兮住仍前。
猿啾啾兮怨月,
江渺渺兮多煙。
東林西林兮入何處,
上方下方兮通石路。
連湘接楚饒桂花,
事久年深無杏樹。
使君愛人兼愛山,
時引雙旌萬木間。
政成人野皆不擾,
遂令法侶性安閑。
譯文:
釋子離去,前往尋訪名山,
禪舟停泊,仍然前行。
猿猴啼叫,怨恨皎潔的月亮,
江水茫茫,彌漫著濃重的煙霧。
東林、西林,穿越到何處?
從上面走,從下面走,都通向石徑。
連綿湘江與楚江,豐富著桂花,
多年以來,深處事物,卻無杏樹。
使君既愛人,也愛山,
時常引領雙旌,穿梭于萬木之間。
政務已成,人與野外都不打擾,
從而讓法侶們性情安閑。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個釋子離去游歷名山的情景,作者皇甫冉以優美的詩句描繪了山水之美,以及主人公對自然與修行的向往和追求。
詩中描繪了禪舟行駛在江水上的景象,猿猴的啼叫和月亮的明亮成為詩人心中的怨恨之物,江水茫茫,煙霧繚繞,給人以寂靜、迷離的感覺。
詩中提到的東林、西林和石路,是指廬山上的著名景點,展示了作者在游山玩水中的自由穿梭。另外,連綿的湘江和楚江,豐饒的桂花,讓人感受到自然的美好。
詩的后半部分描繪了使君(指弘法師)既愛人民,也熱愛廬山。使君時常引領雙旌,象征著他的威嚴和高尚品德,在廬山間游歷,享受自然風光。
最后兩句表達了使君治理有方,人民與自然和諧共處,法侶們安享寧靜的生活。
整首詩以廬山的山水景色為背景,通過描寫自然景觀和人物形象,表達了對自然的贊美和向往,以及對和諧寧靜生活的向往。詩中運用了流暢的抒情語言,通過景物描寫和寓意的融合,給人以美的享受和心靈的撞擊。
“使君愛人兼愛山”全詩拼音讀音對照參考
lú shān gē sòng zhì hóng fǎ shī jiān chéng xuē jiāng zhōu
廬山歌送至弘法師兼呈薛江州
shì zǐ qù xī fǎng míng shān, chán zhōu róng yǔ xī zhù réng qián.
釋子去兮訪名山,禪舟容與兮住仍前。
yuán jiū jiū xī yuàn yuè,
猿啾啾兮怨月,
jiāng miǎo miǎo xī duō yān.
江渺渺兮多煙。
dōng lín xī lín xī rù hé chǔ, shàng fāng xià fāng xī tōng shí lù.
東林西林兮入何處,上方下方兮通石路。
lián xiāng jiē chǔ ráo guì huā, shì jiǔ nián shēn wú xìng shù.
連湘接楚饒桂花,事久年深無杏樹。
shǐ jūn ài rén jiān ài shān,
使君愛人兼愛山,
shí yǐn shuāng jīng wàn mù jiān.
時引雙旌萬木間。
zhèng chéng rén yě jiē bù rǎo, suì lìng fǎ lǚ xìng ān xián.
政成人野皆不擾,遂令法侶性安閑。
“使君愛人兼愛山”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。