“相思何處尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相思何處尋”出自唐代皇甫冉的《送廬山人歸林慮山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng sī hé chǔ xún,詩句平仄:平平平仄平。
“相思何處尋”全詩
《送廬山人歸林慮山》
無論行遠近,歸向舊煙林。
寥落人家少,青冥鳥道深。
白云長滿目,芳草自知心。
山色連東海,相思何處尋。
寥落人家少,青冥鳥道深。
白云長滿目,芳草自知心。
山色連東海,相思何處尋。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送廬山人歸林慮山》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
送廬山人歸林慮山
唐 皇甫冉
無論行遠近,歸向舊煙林。
寥落人家少,青冥鳥道深。
白云長滿目,芳草自知心。
山色連東海,相思何處尋。
中文譯文:
無論遠近行駛,我歸向熟悉的廬山。
荒涼的村莊人稀少,深邃的林中鳥道。
白云漫天眼中,芳草明了內心。
山色延綿到東海,思念在何處尋覓。
詩意和賞析:
這首詩以廬山為背景,表達了詩人對離別朋友的思念之情。詩人在送別廬山的朋友時,無論他是遠行還是近行,他都要歸向熟悉的廬山。詩人感嘆廬山的村莊荒涼,人煙稀少,表現出一種深情的凄涼之感。詩人欣賞青冥的鳥道,感嘆白云漫天,獨自欣賞美景。但在這美景之中,他卻思念著遠方的朋友,不知道何處去尋找他。整首詩以山水之景與朋友之思念交織,展現出唐代詩人深沉的情感和對自然山水的傾心之情。
“相思何處尋”全詩拼音讀音對照參考
sòng lú shān rén guī lín lǜ shān
送廬山人歸林慮山
wú lùn xíng yuǎn jìn, guī xiàng jiù yān lín.
無論行遠近,歸向舊煙林。
liáo luò rén jiā shǎo, qīng míng niǎo dào shēn.
寥落人家少,青冥鳥道深。
bái yún zhǎng mǎn mù, fāng cǎo zì zhī xīn.
白云長滿目,芳草自知心。
shān sè lián dōng hǎi, xiāng sī hé chǔ xún.
山色連東海,相思何處尋。
“相思何處尋”平仄韻腳
拼音:xiāng sī hé chǔ xún
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相思何處尋”的相關詩句
“相思何處尋”的關聯詩句
網友評論
* “相思何處尋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相思何處尋”出自皇甫冉的 《送廬山人歸林慮山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。