“菀抑舒楊條”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菀抑舒楊條”全詩
朔北正苦寒,風汝與雪飄。
燕山何處是,漢銘應已銷。
前車渡冰河,後騎鳴金鑣。
行行至穹廬,尊我不敢囂。
玉爵親獻酬,名裘進狐貂。
禮成復命日,菀抑舒楊條。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送韓仲文奉使》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送韓仲文奉使》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描述了韓仲文奉命前往匈奴國的情景,表達了對他的祝福和敬佩之情。
詩詞的中文譯文如下:
往使匈奴國,持節豈辭遙。
朔北正苦寒,風汝與雪飄。
燕山何處是,漢銘應已銷。
前車渡冰河,后騎鳴金鑣。
行行至穹廬,尊我不敢囂。
玉爵親獻酬,名裘進狐貂。
禮成復命日,菀抑舒楊條。
這首詩詞通過描繪韓仲文奉使匈奴的旅途,展現了北方嚴寒的自然環境。作者以風雪飄搖的景象,表達了對韓仲文艱苦奮斗的贊賞。詩中提到的燕山是指北方邊境的山脈,而漢銘已銷指的是歷史的變遷,暗示著過去的輝煌已經逝去。
詩詞中還描繪了韓仲文渡過冰河,后面的騎兵鳴金鑣,展現了他的英勇和決心。當他到達目的地時,他謙遜地表示自己不敢囂張。接著,他受到了匈奴國王的盛情款待,玉爵和名貴的裘皮被贈予他作為獎勵。
最后兩句表達了使命完成后的喜悅和輕松,菀抑舒楊條意味著放松身心,享受自然的美好。
整首詩詞通過描繪韓仲文奉使的旅途和他的遭遇,表達了對他的敬佩和祝福,同時也展現了北方嚴寒環境下的艱辛和自然的壯麗景色。
“菀抑舒楊條”全詩拼音讀音對照參考
sòng hán zhòng wén fèng shǐ
送韓仲文奉使
wǎng shǐ xiōng nú guó, chí jié qǐ cí yáo.
往使匈奴國,持節豈辭遙。
shuò běi zhèng kǔ hán, fēng rǔ yǔ xuě piāo.
朔北正苦寒,風汝與雪飄。
yān shān hé chǔ shì, hàn míng yīng yǐ xiāo.
燕山何處是,漢銘應已銷。
qián chē dù bīng hé, hòu qí míng jīn biāo.
前車渡冰河,後騎鳴金鑣。
xíng xíng zhì qióng lú, zūn wǒ bù gǎn xiāo.
行行至穹廬,尊我不敢囂。
yù jué qīn xiàn chóu, míng qiú jìn hú diāo.
玉爵親獻酬,名裘進狐貂。
lǐ chéng fù mìng rì, wǎn yì shū yáng tiáo.
禮成復命日,菀抑舒楊條。
“菀抑舒楊條”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。