“金貂寵漢將”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金貂寵漢將”全詩
金貂寵漢將,玉節度蕭關。
澶漫沙中雪,依稀漢口山。
人知竇車騎,計日勒銘還。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送常大夫加散騎常侍赴朔方》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
譯文:
送給常大夫加散騎常侍赴朔方
故壘煙塵之后,新軍河塞之間。
金貂榮寵漢朝將士,玉節掌管蕭關防衛。
廣袤的沙漠中飄灑的雪,依稀可見漢口的山。
人們都知道竇車將軍的威名,日子一到就銘記和返回。
詩意:
這首詩描繪了送別常大夫加散騎常侍前往朔方的場景。詩中描述了故壘的煙塵已經消散,新軍已經駐守在河塞之間。金貂象征貴族的寵物,意味著漢朝將士們的榮耀地位。玉節則代表著掌守關隘的責任。詩人通過描寫沙漠中雪花的飄落,想象著漢朝將士們的辛勞和容易迷失方向的難處。最后,詩人贊頌了竇車將軍的英勇事跡,他每到一個地方都會留下銘記。
賞析:
這首詩以簡潔明了的描寫勾勒出送別場景的壯麗景象。通過對金貂、玉節和沙漠中的飄雪等形象的運用,深刻地表達了將軍們的榮耀和辛勞。最后,贊美竇車將軍的行動也為整首詩增添了一分肅穆莊重之感。整體上,這首詩描繪了邊塞之地的榮耀和艱辛,以及將軍們在保家衛國中所扮演的重要角色。
“金貂寵漢將”全詩拼音讀音對照參考
sòng cháng dài fū jiā sàn qí cháng shì fù shuò fāng
送常大夫加散騎常侍赴朔方
gù lěi yān chén hòu, xīn jūn hé sāi jiān.
故壘煙塵后,新軍河塞間。
jīn diāo chǒng hàn jiāng, yù jié dù xiāo guān.
金貂寵漢將,玉節度蕭關。
chán màn shā zhōng xuě, yī xī hàn kǒu shān.
澶漫沙中雪,依稀漢口山。
rén zhī dòu chē qí, jì rì lēi míng hái.
人知竇車騎,計日勒銘還。
“金貂寵漢將”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。