• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聞說閭亭改”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聞說閭亭改”出自宋代梅堯臣的《送孫隱之都官通判秀州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wén shuō lǘ tíng gǎi,詩句平仄:平平平平仄。

    “聞說閭亭改”全詩

    《送孫隱之都官通判秀州》
    柳條枯落盡,不折意徘徊。
    泛汴趨殘水,到吳看早梅。
    無耽聽鶴唳,有信寄鴻來。
    聞說閭亭改,靈光化劫灰。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《送孫隱之都官通判秀州》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《送孫隱之都官通判秀州》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    柳條枯落盡,不折意徘徊。
    柳樹的枝條已經干枯凋零,但它們依然掛在那里,似乎在思考著什么。

    泛汴趨殘水,到吳看早梅。
    我乘船漂流在汴河上,向著殘破的水面駛去,前往吳地欣賞早春的梅花。

    無耽聽鶴唳,有信寄鴻來。
    我無心去傾聽鶴鳴的聲音,卻有一封信寄給了遠方的親友。

    聞說閭亭改,靈光化劫灰。
    我聽說閭亭已經改變了,靈光已經化作了塵埃。

    這首詩詞通過描繪柳條的凋零、汴河的殘破、吳地的早梅、鶴鳴的聲音以及閭亭的變化,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。柳條的枯落象征著歲月的流逝和生命的凋零,而汴河的殘破則暗示著社會的動蕩和變遷。詩人通過對早梅的贊美,表達了對美好事物的向往和追求。同時,詩人也表達了對友情和親情的思念之情。最后,詩人提到閭亭的改變,暗示了人事的變遷和世事的無常,靈光化作塵埃,寓意著一切都會歸于平凡和塵世。

    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物和人事變遷的描繪,表達了詩人對時光流轉和生命變化的思考和感慨。同時,詩人通過對美好事物的贊美和對親情友情的思念,展現了人們對美好和溫暖的向往。整首詩詞給人以深思和感慨,引發讀者對生命和人事變遷的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聞說閭亭改”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sūn yǐn zhī dōu guān tōng pàn xiù zhōu
    送孫隱之都官通判秀州

    liǔ tiáo kū luò jǐn, bù zhé yì pái huái.
    柳條枯落盡,不折意徘徊。
    fàn biàn qū cán shuǐ, dào wú kàn zǎo méi.
    泛汴趨殘水,到吳看早梅。
    wú dān tīng hè lì, yǒu xìn jì hóng lái.
    無耽聽鶴唳,有信寄鴻來。
    wén shuō lǘ tíng gǎi, líng guāng huà jié huī.
    聞說閭亭改,靈光化劫灰。

    “聞說閭亭改”平仄韻腳

    拼音:wén shuō lǘ tíng gǎi
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聞說閭亭改”的相關詩句

    “聞說閭亭改”的關聯詩句

    網友評論


    * “聞說閭亭改”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聞說閭亭改”出自梅堯臣的 《送孫隱之都官通判秀州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品