“遠游無橐金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠游無橐金”全詩
久為梁國客,不起灞陵心。
徒步赴朋館,遠游無橐金。
]
江君丈人意,莫入楚鄉深。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送薰傳秀才之汝陰》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送薰傳秀才之汝陰》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杜燕已歸盡,秋鶯猶繞林。
久為梁國客,不起灞陵心。
徒步赴朋館,遠游無橐金。
江君丈人意,莫入楚鄉深。
詩意:
這首詩詞描述了詩人送別薰傳秀才離開汝陰的情景。詩人感嘆杜燕已經歸去,秋鶯依然在林間飛舞。自己長期作為梁國的客人,卻無法振作起灞陵的心情。他只能步行前往朋友的館舍,遠游時沒有帶著財富。江君的丈人勸告他,不要深入楚鄉。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的離別之情和對旅途的思考。詩人通過描繪杜燕歸去和秋鶯的存在,表達了時光流轉、人事易變的感慨。他自稱為梁國客人,可能是指自己長期在外地旅居,沒有回到家鄉的心情。詩人步行前往朋友的館舍,沒有帶著財富,顯示了他對物質的淡漠態度。江君的丈人勸告他不要深入楚鄉,可能是出于對他的關心和擔憂。整首詩詞以簡練的語言展現了離別的情感和旅途中的思考,給人以深思和回味之感。
“遠游無橐金”全詩拼音讀音對照參考
sòng xūn chuán xiù cái zhī rǔ yīn
送薰傳秀才之汝陰
dù yàn yǐ guī jǐn, qiū yīng yóu rào lín.
杜燕已歸盡,秋鶯猶繞林。
jiǔ wèi liáng guó kè, bù qǐ bà líng xīn.
久為梁國客,不起灞陵心。
tú bù fù péng guǎn, yuǎn yóu wú tuó jīn.
徒步赴朋館,遠游無橐金。
]
jiāng jūn zhàng rén yì, mò rù chǔ xiāng shēn.
江君丈人意,莫入楚鄉深。
“遠游無橐金”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。