“城孤落日鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城孤落日鳴”出自宋代梅堯臣的《游元紫芝琴堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chéng gū luò rì míng,詩句平仄:平平仄仄平。
“城孤落日鳴”全詩
《游元紫芝琴堂》
訪古歷荒城,城孤落日鳴。
人琴兩不見,破月高臺傾。
人琴兩不見,破月高臺傾。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《游元紫芝琴堂》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《游元紫芝琴堂》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人游歷古老的廢棄城市,城市荒涼,夕陽西下時鳴響。詩中提到人和琴都無法相見,只有殘破的月亮高臺傾斜。
這首詩詞通過描繪廢棄城市的景象,表達了一種寂寥和孤獨的情感。城市的荒涼和落寞與詩人內心的孤獨相呼應。人和琴都無法相見,可能暗示了詩人與他所追求的音樂藝術之間的隔閡。破碎的月亮高臺傾斜的描寫,進一步加強了詩中的凄涼氛圍。
這首詩詞的中文譯文如下:
訪古歷荒城,
城孤落日鳴。
人琴兩不見,
破月高臺傾。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了廢棄城市的凄涼景象,以及詩人內心的孤獨和追求的隔閡。它讓讀者感受到了歲月的流轉和人事的更迭,同時也引發了對人生的思考和對孤獨的感悟。這首詩詞在表達情感和描繪景象方面都具有一定的藝術價值,值得我們細細品味和賞析。
“城孤落日鳴”全詩拼音讀音對照參考
yóu yuán zǐ zhī qín táng
游元紫芝琴堂
fǎng gǔ lì huāng chéng, chéng gū luò rì míng.
訪古歷荒城,城孤落日鳴。
rén qín liǎng bú jiàn, pò yuè gāo tái qīng.
人琴兩不見,破月高臺傾。
“城孤落日鳴”平仄韻腳
拼音:chéng gū luò rì míng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“城孤落日鳴”的相關詩句
“城孤落日鳴”的關聯詩句
網友評論
* “城孤落日鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城孤落日鳴”出自梅堯臣的 《游元紫芝琴堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。