“唯有來嵩曾畫我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯有來嵩曾畫我”全詩
唯有來嵩曾畫我,依稀見似昔年時。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《遇畫工來嵩》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《遇畫工來嵩》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人在楊州郭遇到一位畫工,他們曾經在嵩山相遇過。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝來又入楊州郭,
千萬中人識者誰。
唯有來嵩曾畫我,
依稀見似昔年時。
詩意:
這首詩詞以詩人在楊州郭遇到一位畫工為背景,表達了對過去時光的懷念和對友誼的珍視。詩人在人群中尋找熟悉的面孔,卻發現只有那位來嵩山曾經為他畫過像的畫工能夠讓他產生共鳴。這首詩詞通過描繪詩人與畫工的相遇,表達了對過去友情的思念和對歲月流轉的感慨。
賞析:
《遇畫工來嵩》以簡潔明快的語言,展現了詩人對過去友情的懷念之情。詩中的“朝來又入楊州郭”揭示了詩人的歸鄉之旅,而“千萬中人識者誰”則表達了詩人在人群中尋找熟悉面孔的無奈。然而,唯有那位來嵩山曾經為他畫過像的畫工,讓詩人感到依稀見似昔年時。這種情感的表達使得詩人與讀者之間產生了共鳴,引發了對友情和時光流轉的思考。
整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,通過對友情和時光的描繪,讓讀者感受到了詩人內心的思緒和情感。這首詩詞在表達情感的同時,也展示了梅堯臣獨特的藝術才華和對人情世故的洞察力。
“唯有來嵩曾畫我”全詩拼音讀音對照參考
yù huà gōng lái sōng
遇畫工來嵩
zhāo lái yòu rù yáng zhōu guō, qiān wàn zhōng rén shí zhě shuí.
朝來又入楊州郭,千萬中人識者誰。
wéi yǒu lái sōng céng huà wǒ, yī xī jiàn shì xī nián shí.
唯有來嵩曾畫我,依稀見似昔年時。
“唯有來嵩曾畫我”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。