“天高斗柄回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天高斗柄回”全詩
黃流何日漲,綠酒暫時開。
風定燈花爛,天高斗柄回。
醉言多脫略,吾黨不須猜。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《答高判官知唐店夜飲》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《答高判官知唐店夜飲》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
露宿勤王客,相從月下來。
在這首詩中,詩人以露宿勤王的客人為形象,與朋友一同在月光下相聚。
黃流何日漲,綠酒暫時開。
詩人表達了對黃河水位何時上漲的期盼,同時也暗示了綠色的酒杯暫時開啟的意象。
風定燈花爛,天高斗柄回。
詩人描繪了風停止吹拂時燈花搖曳的景象,同時也暗示了天空高遠,斗柄回轉的景象。
醉言多脫略,吾黨不須猜。
詩人認為醉酒后的言談常常會失去一些準確性,但他強調他的朋友們無需擔心或懷疑他們之間的友誼。
這首詩詞通過描繪夜晚的景象和飲酒的場景,表達了詩人對友誼和自然的贊美。詩人以簡潔而富有意境的語言,展示了他對自然美和人情味的感悟。整首詩詞以自然景物和飲酒為線索,通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了詩人對友誼和自然之美的深深思考和贊美之情。
“天高斗柄回”全詩拼音讀音對照參考
dá gāo pàn guān zhī táng diàn yè yǐn
答高判官知唐店夜飲
lù sù qín wáng kè, xiāng cóng yuè xià lái.
露宿勤王客,相從月下來。
huáng liú hé rì zhǎng, lǜ jiǔ zàn shí kāi.
黃流何日漲,綠酒暫時開。
fēng dìng dēng huā làn, tiān gāo dǒu bǐng huí.
風定燈花爛,天高斗柄回。
zuì yán duō tuō lüè, wú dǎng bù xū cāi.
醉言多脫略,吾黨不須猜。
“天高斗柄回”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。