“鮮風時颼颼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鮮風時颼颼”全詩
晴暉葉上明,翠影杯中瀉。
鮮風時颼颼,輕裾自蕭灑。
固殊嵇生鍛,曷慕巖棲者。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《和壽州宋待制九題其八美蔭亭》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《和壽州宋待制九題其八美蔭亭》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
野村仍翦茅,當此茂林下。
在這郊野村莊,依然有人修剪茅草,就在這茂密的林蔭之下。
晴暉葉上明,翠影杯中瀉。
陽光明媚,照在樹葉上,翠綠的影子倒映在杯中。
鮮風時颼颼,輕裾自蕭灑。
清新的風吹過,時而呼嘯,輕盈的衣裙自然飄逸。
固殊嵇生鍛,曷慕巖棲者。
這樣的景色固然與嵇康的修行有所不同,但為何不向往山中隱居的生活呢?
這首詩詞描繪了一個美麗的景象,詩人在茂密的林蔭下觀賞著陽光照耀下的樹葉,感受著清新的風吹拂。詩人對于山中隱居的生活產生了向往之情,但也意識到自己與嵇康這樣的隱士有所不同。整首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人對自然的贊美和對隱居生活的向往。
“鮮風時颼颼”全詩拼音讀音對照參考
hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí qí bā měi yīn tíng
和壽州宋待制九題其八美蔭亭
yě cūn réng jiǎn máo, dāng cǐ mào lín xià.
野村仍翦茅,當此茂林下。
qíng huī yè shàng míng, cuì yǐng bēi zhōng xiè.
晴暉葉上明,翠影杯中瀉。
xiān fēng shí sōu sōu, qīng jū zì xiāo sǎ.
鮮風時颼颼,輕裾自蕭灑。
gù shū jī shēng duàn, hé mù yán qī zhě.
固殊嵇生鍛,曷慕巖棲者。
“鮮風時颼颼”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。