“帝在蒼梧妃泣竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝在蒼梧妃泣竹”全詩
窮山遠道車折軸,深井渴汲綆不續。
我輩於此酒正綠,貴無奈何歡且足。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《釋滯》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《釋滯》是一首宋代詩詞,作者是梅堯臣。這首詩詞描繪了一種無奈和困境的境況,同時也表達了對生活的熱愛和對逆境的堅持。
詩詞中提到了帝王在蒼梧地區的妃子哭泣著竹子,以及蘇武在西北邊疆吃草根的曲折經歷。這些描寫象征著困境和艱難。詩中還提到了車折軸、深井渴汲綆不續,這些形象描寫了困苦和無法繼續前進的困境。
然而,詩人并沒有陷入絕望,而是表達了對生活的熱愛和對困境的堅持。他說自己和同伴們在這種困境中,仍然能夠享受綠色的酒,雖然貴重,但仍然能夠感到快樂和滿足。
這首詩詞通過對困境的描繪,表達了詩人對生活的熱愛和對逆境的堅持。它提醒人們在困難時刻保持樂觀和堅強,同時也反映了宋代社會中普通人民面對困境的心態和生活狀態。
“帝在蒼梧妃泣竹”全詩拼音讀音對照參考
shì zhì
釋滯
dì zài cāng wú fēi qì zhú, sū wǔ cān máo hǎi xī qǔ.
帝在蒼梧妃泣竹,蘇武餐毛海西曲。
qióng shān yuǎn dào chē zhé zhóu, shēn jǐng kě jí gěng bù xù.
窮山遠道車折軸,深井渴汲綆不續。
wǒ bèi yú cǐ jiǔ zhèng lǜ, guì wú nài hé huān qiě zú.
我輩於此酒正綠,貴無奈何歡且足。
“帝在蒼梧妃泣竹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。