“瓜蔓水生風雨多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓜蔓水生風雨多”全詩
槎從秋漢下應快,人憶故園歸奈何。
世事靜思同轉轂,物華催老劇飛梭。
茶官到有清閑味,海月團團入酒蠃。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送李載之殿丞赴海州榷務》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送李載之殿丞赴海州榷務》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩描繪了送別李載之殿丞赴海州榷務的情景,表達了詩人對友人離別的思念之情。
詩中描述了瓜蔓水生,風雨頻繁的景象,這可能是詩人借景抒發離別之苦。吳船發棹,唱吳歌,描繪了友人離開故鄉的場景,吳歌可能是指吳地的民歌,表達了離別時的無奈和思鄉之情。
接下來,詩人提到了槎從秋漢下應快,這里的槎指的是木筏,秋漢指的是長江的支流。這句話表達了友人離開的迅速和詩人對友人歸鄉的期盼。
詩的下半部分,詩人思考了世事的變遷和物華的催老。他認為世事靜思,人們應該反思人生的轉折點,而物華催老則是指時間的流逝,人們的生命也在不斷地老去。這些思考使詩人對友人的離別更加感慨。
最后兩句,詩人提到了茶官和海月。茶官可能指的是品茶的官員,表達了詩人對友人在新的環境中能夠享受清閑的生活的祝愿。而海月團團入酒蠃,則是描繪了友人在海州的生活,海月入酒蠃可能是指友人在海州品嘗美食的情景。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和思考人生的變遷,表達了詩人對友人離別的思念之情,同時也希望友人能夠在新的環境中過上安逸的生活。
“瓜蔓水生風雨多”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ zài zhī diàn chéng fù hǎi zhōu què wù
送李載之殿丞赴海州榷務
guā wàn shuǐ shēng fēng yǔ duō, wú chuán fā zhào chàng wú gē.
瓜蔓水生風雨多,吳船發棹唱吳歌。
chá cóng qiū hàn xià yīng kuài, rén yì gù yuán guī nài hé.
槎從秋漢下應快,人憶故園歸奈何。
shì shì jìng sī tóng zhuǎn gǔ, wù huá cuī lǎo jù fēi suō.
世事靜思同轉轂,物華催老劇飛梭。
chá guān dào yǒu qīng xián wèi, hǎi yuè tuán tuán rù jiǔ luǒ.
茶官到有清閑味,海月團團入酒蠃。
“瓜蔓水生風雨多”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。