• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “西洛故人少”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西洛故人少”出自宋代梅堯臣的《送信安張從事吉甫兼寄白使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī luò gù rén shǎo,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “西洛故人少”全詩

    《送信安張從事吉甫兼寄白使君》
    西洛故人少,世家今亦稀。
    憐君能及祿,過我苦言歸。
    游宦長城下,生涯舊國微。
    使君應借問,出處竟多違。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《送信安張從事吉甫兼寄白使君》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《送信安張從事吉甫兼寄白使君》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    西洛故人少,世家今亦稀。
    憐君能及祿,過我苦言歸。
    游宦長城下,生涯舊國微。
    使君應借問,出處竟多違。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對友人張從事吉甫的送別之情。詩中提到了西洛,指的是洛陽,這里是古代文化繁榮的地方,但如今故人稀少,世家也漸漸減少。作者憐憫君子能夠達到官職地位,而自己卻只能以苦言送別。他們曾一同游歷過長城下,但如今各自的生活都變得微不足道。最后,作者希望使君能夠問候他的出處,但實際上他們的相遇卻多次錯過。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對友人的思念和送別之情。通過描繪西洛的變遷和世家的減少,詩人表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。作者對友人能夠有所成就表示贊賞,同時也表達了自己的無奈和遺憾。詩中的長城象征著邊疆和歲月的流轉,生涯舊國微的描述則表達了作者對過去時光的懷念。最后,作者希望能夠與使君再次相見,但卻感嘆彼此的緣分多次錯過。整首詩詞以簡練的語言展現了友情的珍貴和時光的無情,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西洛故人少”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xìn ān zhāng cóng shì jí fǔ jiān jì bái shǐ jūn
    送信安張從事吉甫兼寄白使君

    xī luò gù rén shǎo, shì jiā jīn yì xī.
    西洛故人少,世家今亦稀。
    lián jūn néng jí lù, guò wǒ kǔ yán guī.
    憐君能及祿,過我苦言歸。
    yóu huàn cháng chéng xià, shēng yá jiù guó wēi.
    游宦長城下,生涯舊國微。
    shǐ jūn yīng jiè wèn, chū chù jìng duō wéi.
    使君應借問,出處竟多違。

    “西洛故人少”平仄韻腳

    拼音:xī luò gù rén shǎo
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西洛故人少”的相關詩句

    “西洛故人少”的關聯詩句

    網友評論


    * “西洛故人少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西洛故人少”出自梅堯臣的 《送信安張從事吉甫兼寄白使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品