“搜林翦橫吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搜林翦橫吹”全詩
隴上風雪飽,石根莓苔皴。
搜林翦橫吹,龍子愁水濱。
作邑尚簡易,豈必蹈昔人。
愿為季長賦,安用瑤與珉。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送張著作器宰蘄水》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送張著作器宰蘄水》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
予聞楚山竹,肉好發亦勻。
我聽說楚山的竹子,肌肉豐滿而均勻。
這句詩描繪了楚山的竹子,以其肌肉豐滿、均勻的特點,展現了作者對自然界生命力的贊美。
隴上風雪飽,石根莓苔皴。
隴山上的風雪豐富,石頭的根部長滿了苔蘚。
這句詩描繪了隴山地區的嚴寒氣候,以及石頭上生長的苔蘚,表達了作者對自然環境的觀察和描繪。
搜林翦橫吹,龍子愁水濱。
搜尋林中,剪刀橫風吹過,龍子(指龍舟)憂愁在水邊。
這句詩描繪了在林中搜尋的場景,以及龍子在水邊的憂愁情緒,表達了作者對人類情感的關注。
作邑尚簡易,豈必蹈昔人。
建造城邑應該簡單易行,何必重蹈古人的覆轍。
這句詩表達了作者對社會建設的思考,主張在建造城邑時應該追求簡單易行的原則,而不是盲目追隨古人的做法。
愿為季長賦,安用瑤與珉。
愿意為季長(指張著作)寫一篇長篇賦詩,使用瑤琴和珉瑞(古代貴重的樂器)。
這句詩表達了作者對張著作的贊美之情,表示愿意為他寫一篇長篇賦詩,并使用珍貴的瑤琴和珉瑞來伴奏。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達作者的思考與情感,展現了梅堯臣對自然界和人類社會的關注。同時,詩中運用了形象生動的描寫和富有音樂感的語言,使詩詞更具藝術魅力。
“搜林翦橫吹”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng zhù zuò qì zǎi qí shuǐ
送張著作器宰蘄水
yǔ wén chǔ shān zhú, ròu hǎo fā yì yún.
予聞楚山竹,肉好發亦勻。
lǒng shàng fēng xuě bǎo, shí gēn méi tái cūn.
隴上風雪飽,石根莓苔皴。
sōu lín jiǎn héng chuī, lóng zǐ chóu shuǐ bīn.
搜林翦橫吹,龍子愁水濱。
zuò yì shàng jiǎn yì, qǐ bì dǎo xī rén.
作邑尚簡易,豈必蹈昔人。
yuàn wèi jì zhǎng fù, ān yòng yáo yǔ mín.
愿為季長賦,安用瑤與珉。
“搜林翦橫吹”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。