“雞犬聲相應”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞犬聲相應”出自唐代皇甫冉的《送李山人還》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jī quǎn shēng xiāng yìng,詩句平仄:平仄平平仄。
“雞犬聲相應”全詩
《送李山人還》
從來無檢束,只欲老煙霞。
雞犬聲相應,深山有幾家。
雞犬聲相應,深山有幾家。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《送李山人還》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送李山人還》是唐代皇甫冉所作,詩人以送別山人為主題,表達自己心中的無拘無束和追求自由的態度。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
從來無檢束,只欲老煙霞。
雞犬聲相應,深山有幾家。
詩意:
這首詩詞表達了詩人皇甫冉對送別李山人的感慨和寄望。詩人認為自己一直沒有拘束的約束,只愿意在山水之間自由自在地度過一生。他相信以李山人的才學與膽識,必然能夠在深山中找到自己的歸宿和人生的安穩。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言勾勒出一幅寧靜自由的景象。開頭兩句“從來無檢束,只欲老煙霞”表達詩人追求自由的心情,他渴望遠離塵囂,過上寧靜的生活,與山水相伴,老去的只是清新的山間煙霧和霞光。雞犬聲相應,深山有幾家,描繪出一個深山中的寧靜景象,雖然只有幾家,卻足夠滿足詩人的向往。
整首詩詞形象簡練,詩人運用簡單而質樸的語言,表達了對自由與寧靜的追求。通過送別李山人,詩人向往自由自在的生活,借此抒發自己對大自然和心靈自由的向往。這首詩意境高遠,情感真摯,給人一種寧靜和悠遠的感受,也展現了唐代士人對山水自由生活的向往和追求。
“雞犬聲相應”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ shān rén hái
送李山人還
cóng lái wú jiǎn shù, zhǐ yù lǎo yān xiá.
從來無檢束,只欲老煙霞。
jī quǎn shēng xiāng yìng, shēn shān yǒu jǐ jiā.
雞犬聲相應,深山有幾家。
“雞犬聲相應”平仄韻腳
拼音:jī quǎn shēng xiāng yìng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雞犬聲相應”的相關詩句
“雞犬聲相應”的關聯詩句
網友評論
* “雞犬聲相應”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雞犬聲相應”出自皇甫冉的 《送李山人還》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。