“新松煙翠入衣巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新松煙翠入衣巾”全詩
霜露悲懷今正切,曾非結客去尋春。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《依韻和孫浦二者官展墓由大明精舍而歸樂》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《依韻和孫浦二者官展墓由大明精舍而歸樂》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新松煙翠入衣巾,
雨后岡原不起塵。
霜露悲懷今正切,
曾非結客去尋春。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,新生的松樹和翠綠的煙霧似乎融入了衣巾之中。雨后的山岡和原野沒有揚起一絲塵埃。作者感嘆霜露的凄涼,此刻正切切地感受到。曾經的朋友不再結伴尋找春天。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對自然景色和人生的感慨。新松煙翠入衣巾,形象地描繪了大自然的美麗景色,使讀者仿佛能夠親身感受到。雨后岡原不起塵,表達了大自然的純凈和寧靜,給人一種寧靜和舒適的感覺。霜露悲懷今正切,通過霜露的凄涼來表達作者內心的感受,使人感到一種深深的憂傷。曾非結客去尋春,表達了作者對過去友誼的懷念和對離別的思考。整首詩詞通過對自然景色的描繪,抒發了作者對人生變遷和離別的感慨,給人以深思和共鳴。
“新松煙翠入衣巾”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé sūn pǔ èr zhě guān zhǎn mù yóu dà míng jīng shè ér guī lè
依韻和孫浦二者官展墓由大明精舍而歸樂
xīn sōng yān cuì rù yī jīn, yǔ hòu gāng yuán bù qǐ chén.
新松煙翠入衣巾,雨後岡原不起塵。
shuāng lù bēi huái jīn zhèng qiē, céng fēi jié kè qù xún chūn.
霜露悲懷今正切,曾非結客去尋春。
“新松煙翠入衣巾”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。