“鴻飛極浦斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鴻飛極浦斜”全詩
晚秋淮上水,新月楚人家。
猿嘯空山近,鴻飛極浦斜。
明朝南岸去,言折桂枝花。
分類:
作者簡介(劉方平)

劉方平(758年前后在世),唐朝河南洛陽人。匈奴族。天寶前期曾應進士試,又欲從軍 ,均未如意,從此隱居潁水、汝河之濱,終生未仕。與皇甫冉、元德秀、李頎、嚴武為詩友,為薪穎士賞識。工詩,善畫山水。其詩多詠物寫景之作,尤擅絕句,其詩多寫閨情、鄉思,思想內容較貧弱,但藝術性較高,善于寓情于景,意蘊無窮。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是歷來為人傳誦的名作。
《秋夜思(一作淮上秋夜)》劉方平 翻譯、賞析和詩意
秋夜思(一作淮上秋夜)
旅夢何時盡,征途望每賒。
晚秋淮上水,新月楚人家。
猿嘯空山近,鴻飛極浦斜。
明朝南岸去,言折桂枝花。
中文譯文:
旅行的夢想何時能夠實現,出征的路途仿佛無盡長延。
晚秋的淮河水面上,只見一輪嶄新的月亮和楚地人家的燈火。
猿猴在寂靜的山中哀鳴,鴻雁在遙遠的江濱低飛。
明天,想去南岸,達成愿望,用桂花枝裝點文字。
詩意和賞析:
這首詩描寫了作者在淮河邊秋夜的離思之情。詩的開頭,以問句開場,表達了旅行的辛勞與期盼的心情。接著,以景物為線索,描繪了晚秋的淮河水面上的景象,形成了一幅寧靜、寂寥的畫面。然后,通過描寫空山中猿猴的啼叫和江濱處鴻雁的飛行,表達了作者對故鄉的思念和對旅途的疲倦。最后,以明天南岸行的美好愿望來結束詩篇。
整首詩語意深邃,意境幽遠。通過描繪自然景物和寓意象征,表達了作者對故鄉和溫馨家鄉的思念之情,以及面對旅途的辛苦,仍保持希望與向往。結尾以折桂花枝裝點文字,顯示出作者的堅定與執著,將秋夜的思緒轉化成了對美好未來的追求與希望。整首詩情緒綿長流暢,用典巧妙,給人以深遠的思考與感悟。
“鴻飛極浦斜”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè sī yī zuò huái shàng qiū yè
秋夜思(一作淮上秋夜)
lǚ mèng hé shí jǐn, zhēng tú wàng měi shē.
旅夢何時盡,征途望每賒。
wǎn qiū huái shàng shuǐ, xīn yuè chǔ rén jiā.
晚秋淮上水,新月楚人家。
yuán xiào kōng shān jìn, hóng fēi jí pǔ xié.
猿嘯空山近,鴻飛極浦斜。
míng cháo nán àn qù, yán zhé guì zhī huā.
明朝南岸去,言折桂枝花。
“鴻飛極浦斜”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。