“危帆淮上去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危帆淮上去”全詩
地本全齊勝,風仍變魯優。
危帆淮上去,古木海邊秋。
相送江潭客,曾同十載游。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《馬殿丞通判密州》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《馬殿丞通判密州》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨裝辭北闕,懷紱貳東侯。
清晨穿著朝服告別皇宮,懷念曾經侍奉過的東侯(指官職)。
這兩句表達了詩人離開朝廷的情景,同時也流露出對過去官職的懷念之情。
地本全齊勝,風仍變魯優。
故土本來就是美麗的,風景依然優美。
這兩句表達了詩人對家鄉的贊美,認為家鄉的風景依然美麗,沒有改變。
危帆淮上去,古木海邊秋。
在淮河上冒險航行,古老的樹木在海邊秋天。
這兩句描繪了詩人在旅途中的景象,通過描寫航行和秋天的景色,給人一種旅行的感覺。
相送江潭客,曾同十載游。
送別江潭的客人,曾經一同游歷了十年。
這兩句表達了詩人與江潭的客人相識多年,一同經歷了許多旅行的情感。
整首詩詞以描寫離別和旅行為主題,通過對家鄉和旅途景色的描繪,表達了詩人對過去的懷念和對旅行的情感。同時,詩中運用了自然景物的描寫,增加了詩詞的意境和美感。
“危帆淮上去”全詩拼音讀音對照參考
mǎ diàn chéng tōng pàn mì zhōu
馬殿丞通判密州
chén zhuāng cí běi quē, huái fú èr dōng hóu.
晨裝辭北闕,懷紱貳東侯。
dì běn quán qí shèng, fēng réng biàn lǔ yōu.
地本全齊勝,風仍變魯優。
wēi fān huái shǎng qù, gǔ mù hǎi biān qiū.
危帆淮上去,古木海邊秋。
xiāng sòng jiāng tán kè, céng tóng shí zài yóu.
相送江潭客,曾同十載游。
“危帆淮上去”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。