“海貨通閭市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海貨通閭市”全詩
江潮自迎客,山月亦隨舟。
海貨通閭市,漁歌入縣樓。
弦琴無外事,坐見浦帆收。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《余姚陳寺丞》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《余姚陳寺丞》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。這首詩描繪了一個官員陳寺丞在余姚試任時的景象。
詩中描述了陳寺丞從試任地勾越來到余姚,他乘船上游,順著江水的流向。江潮迎接著他的到來,山上的月亮也隨著船的行進而移動。這些景象給人一種寧靜和和諧的感覺。
詩中還提到了海貨在閭市暢通無阻,漁歌傳入縣樓。這表明余姚是一個繁榮的地方,有著繁忙的貿易和豐富的漁業。陳寺丞坐在那里,彈著琴,心無旁騖地欣賞著浦帆收起的景象。
整首詩以平和、寧靜的語氣描繪了一個美麗的風景,展示了作者對自然和生活的贊美之情。通過描寫陳寺丞的閑適和寧靜,詩中也傳達了一種追求內心寧靜與自我滿足的情感。
以下是這首詩的中文譯文:
試邑來勾越,
風煙復上游。
江潮自迎客,
山月亦隨舟。
海貨通閭市,
漁歌入縣樓。
弦琴無外事,
坐見浦帆收。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個官員在余姚試任時的閑適景象。通過描寫自然景物和生活場景,詩人展示了對自然和生活的贊美之情。詩中的江潮、山月、海貨和漁歌等元素,都給人一種寧靜和和諧的感覺。
詩人通過描述陳寺丞彈琴坐看浦帆收的情景,表達了對內心寧靜與自我滿足的追求。整首詩以平和、寧靜的語氣展示了作者對美好生活的向往和追求。
這首詩詞的價值在于它通過簡潔而富有意境的語言,描繪了一個美麗的風景和寧靜的心境,給人以愉悅和舒適的感受。同時,詩中也傳達了對自然和生活的贊美,以及對內心寧靜與自我滿足的追求。
“海貨通閭市”全詩拼音讀音對照參考
yú yáo chén sì chéng
余姚陳寺丞
shì yì lái gōu yuè, fēng yān fù shàng yóu.
試邑來勾越,風煙復上游。
jiāng cháo zì yíng kè, shān yuè yì suí zhōu.
江潮自迎客,山月亦隨舟。
hǎi huò tōng lǘ shì, yú gē rù xiàn lóu.
海貨通閭市,漁歌入縣樓。
xián qín wú wài shì, zuò jiàn pǔ fān shōu.
弦琴無外事,坐見浦帆收。
“海貨通閭市”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。