“漁人在魚利”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁人在魚利”全詩
漁人在魚利,何異爾所求。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《諭鷗》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《諭鷗》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅沙灘上翩翩起舞的海鷗景象,并以此來表達作者對人生追求的思考。
詩中的“翩翩沙上鷗”形象生動地描繪了海鷗在沙灘上優雅飛舞的場景。海鷗在自由自在地翱翔中展現出一種輕盈和自由的氣質,這與人們追求自由和追求理想的心境相呼應。
接著,詩中提到了“漁人在魚利”,這句話暗示了漁人為了謀生而捕魚的行為。作者問道:“何異爾所求”,意味著作者在思考漁人追求魚利的行為與自己追求的目標之間的異同。
整首詩通過對海鷗和漁人的對比,表達了作者對人生追求的思考。海鷗象征著自由、純潔和追求理想的精神,而漁人則代表著現實生活中的功利和物質追求。作者通過這種對比,暗示了自己對于人生追求的態度,即追求內心的自由和理想,而非被物質利益所束縛。
總的來說,這首詩詞《諭鷗》通過描繪海鷗和漁人的對比,表達了作者對人生追求的思考和對自由理想的向往。它呼喚人們在現實生活中保持內心的自由和追求高尚理想的勇氣。
“漁人在魚利”全詩拼音讀音對照參考
yù ōu
諭鷗
piān piān shā shàng ōu, ān yòng bì yú zhōu.
翩翩沙上鷗,安用避漁舟。
yú rén zài yú lì, hé yì ěr suǒ qiú.
漁人在魚利,何異爾所求。
“漁人在魚利”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。