“舉手弄晴霓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舉手弄晴霓”全詩
半山飛急雨,舉手弄晴霓。
曠望已無極,萬緣都與齊。
自嗟來獨晚,征棹苦言西。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《彩霓亭》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《彩霓亭》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。這首詩描繪了一幅山水景色,通過自然景觀表達了作者內心的情感和思考。
詩中描述了作者站在高嶺上,俯瞰城下的溪流。半山間突然下起了急雨,但作者舉起手來,就能使雨停,天空出現了美麗的彩虹。這種景象給人一種曠遠的感覺,仿佛眼界已經沒有邊界,萬物緣起都變得平等。然而,作者也感嘆自己來得太晚,已經錯過了很多事物,征途上的艱辛也讓他感到疲憊。
這首詩詞通過描繪自然景色,表達了作者對生命的思考和感慨。作者通過山水的變化,表達了人生的無常和變幻,以及自己在時間流逝中的追趕和思考。詩中的彩虹象征著希望和美好,同時也暗示了人生的短暫和不確定性。整首詩意蘊含深遠,給人以啟迪和思考。
以下是這首詩詞的中文譯文:
高出嶺頭樹,
俯窺城下溪。
半山飛急雨,
舉手弄晴霓。
曠望已無極,
萬緣都與齊。
自嗟來獨晚,
征棹苦言西。
希望這個分析能幫助您更好地理解這首詩詞。
“舉手弄晴霓”全詩拼音讀音對照參考
cǎi ní tíng
彩霓亭
gāo chū lǐng tóu shù, fǔ kuī chéng xià xī.
高出嶺頭樹,俯窺城下溪。
bàn shān fēi jí yǔ, jǔ shǒu nòng qíng ní.
半山飛急雨,舉手弄晴霓。
kuàng wàng yǐ wú jí, wàn yuán dōu yǔ qí.
曠望已無極,萬緣都與齊。
zì jiē lái dú wǎn, zhēng zhào kǔ yán xī.
自嗟來獨晚,征棹苦言西。
“舉手弄晴霓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。