“水亦沄沄非浪改”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水亦沄沄非浪改”全詩
昭亭川上此禽閑,為寄吳郎我西發。
西歸千里浮輕舟,夜觀蟾光逆水流。
水流東海月西海,各去雖殊意常在。
月偏皎皎隨人行,水亦沄沄非浪改。
酒盆龍杓閑到吟,梅花重葉將誰采。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《將離宣城寄吳正仲》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《將離宣城寄吳正仲》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吳均詩語多奇揭,
苦倩鴛鴦謝明月。
昭亭川上此禽閑,
為寄吳郎我西發。
西歸千里浮輕舟,
夜觀蟾光逆水流。
水流東海月西海,
各去雖殊意常在。
月偏皎皎隨人行,
水亦沄沄非浪改。
酒盆龍杓閑到吟,
梅花重葉將誰采。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了離別之情和對友誼的思念之情。詩人梅堯臣以吳均的詩才多奇特而自豪,但卻感到無法與他分享自己的心情,就像鴛鴦無法與明月相會一樣。詩人在昭亭川上看到一只禽鳥自在地游弋,他將自己的思念之情寄托給了吳正仲,希望他能夠將這份思念傳達給遠方的吳郎。詩人將自己的心意比作乘舟西歸,千里之行輕盈自如,夜晚觀賞蟾光倒映在逆流的水面上,水流向東海,月光卻照在西海,雖然各自離去,但彼此的心意卻常在。月亮明亮地隨著人的行走而改變位置,水流也沉靜而不變,這象征著友誼的堅定和持久。最后,詩人提到酒盆和龍杓,暗示著他閑暇時會品味詩酒,而梅花的重葉將由誰來采摘,也讓人思索著離別后的未來。
這首詩詞通過描繪離別之情和友誼的堅持,表達了詩人對友人的思念和祝福之情。同時,通過對自然景物的描寫,詩人展示了友誼的持久和不變,以及對離別后未來的思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了梅堯臣獨特的藝術才華。
“水亦沄沄非浪改”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lí xuān chéng jì wú zhèng zhòng
將離宣城寄吳正仲
wú jūn shī yǔ duō qí jiē, kǔ qiàn yuān yāng xiè míng yuè.
吳均詩語多奇揭,苦倩鴛鴦謝明月。
zhāo tíng chuān shàng cǐ qín xián, wèi jì wú láng wǒ xī fā.
昭亭川上此禽閑,為寄吳郎我西發。
xī guī qiān lǐ fú qīng zhōu, yè guān chán guāng nì shuǐ liú.
西歸千里浮輕舟,夜觀蟾光逆水流。
shuǐ liú dōng hǎi yuè xī hǎi, gè qù suī shū yì cháng zài.
水流東海月西海,各去雖殊意常在。
yuè piān jiǎo jiǎo suí rén xíng, shuǐ yì yún yún fēi làng gǎi.
月偏皎皎隨人行,水亦沄沄非浪改。
jiǔ pén lóng biāo xián dào yín, méi huā zhòng yè jiāng shuí cǎi.
酒盆龍杓閑到吟,梅花重葉將誰采。
“水亦沄沄非浪改”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。