• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憶著長安舊游處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憶著長安舊游處”出自唐代李端的《相和歌辭·昭君詞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yì zhe cháng ān jiù yóu chù,詩句平仄:仄平平仄平仄。

    “憶著長安舊游處”全詩

    《相和歌辭·昭君詞》
    李陵初送子卿回,漢月明明照帳來。
    憶著長安舊游處,千門萬戶玉樓臺。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《相和歌辭·昭君詞》李端 翻譯、賞析和詩意

    《相和歌辭·昭君詞》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    李陵初送子卿回,
    漢月明明照帳來。
    憶著長安舊游處,
    千門萬戶玉樓臺。

    詩意:
    這首詩詞描述了李陵初戀的情景,他在一片皎潔的月光下送走了他的愛人子卿。他回憶起在長安城的一起歡愉時光,千門萬戶、玉樓臺的景象歷歷在目。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有感情的語言,描繪了李陵初戀的情景。第一句“李陵初送子卿回”,表達了李陵非常舍不得離別的情感。第二句“漢月明明照帳來”,通過月光的形象,強調了夜晚的明亮和清冷,突出了離別的苦痛。第三句“憶著長安舊游處”,表達了李陵對長安城的懷念和對過去美好時光的回味。最后一句“千門萬戶玉樓臺”,展現了長安的繁華景象,使得離別的悲傷更加鮮明。

    整首詩詞通過以月亮、長安城等形象進行描繪,表達了李陵對愛人的離別之情和對過去美好時光的懷念。同時,通過描繪長安城的繁華景象,展現了詩人對都市繁榮和社會生活的向往。整首詩情感真摯,意境優美,給人以深深的思考和感嘆。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憶著長安舊游處”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng hè gē cí zhāo jūn cí
    相和歌辭·昭君詞

    lǐ líng chū sòng zi qīng huí, hàn yuè míng míng zhào zhàng lái.
    李陵初送子卿回,漢月明明照帳來。
    yì zhe cháng ān jiù yóu chù, qiān mén wàn hù yù lóu tái.
    憶著長安舊游處,千門萬戶玉樓臺。

    “憶著長安舊游處”平仄韻腳

    拼音:yì zhe cháng ān jiù yóu chù
    平仄:仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憶著長安舊游處”的相關詩句

    “憶著長安舊游處”的關聯詩句

    網友評論

    * “憶著長安舊游處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶著長安舊游處”出自李端的 《相和歌辭·昭君詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品