“爭取猴猿集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭取猴猿集”全詩
割之珠落盤,不待蛟人泣。
舊友大河濱,作宰實畿邑。
嚴霜百果熟,為贈忽我及。
始時童稚嬌,爭取猴猿集。
老夫所食微,何假更收拾。
聊答君意勤,作詩恨短澀。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《陽武王安之寄石榴》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《陽武王安之寄石榴》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者將一顆石榴寄給朋友的情景,并表達了對友誼的珍視和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
安榴若拳石,中蘊丹砂粒。
割之珠落盤,不待蛟人泣。
舊友大河濱,作宰實畿邑。
嚴霜百果熟,為贈忽我及。
始時童稚嬌,爭取猴猿集。
老夫所食微,何假更收拾。
聊答君意勤,作詩恨短澀。
這首詩詞的詩意主要圍繞著石榴這個象征著友誼和美好的寄托展開。作者將石榴比作拳石,形容其飽滿且內含丹砂般的顆粒。他將石榴剖開,就像珍珠滾落在盤中,不需要任何人的悲泣。這里表達了作者對友誼的珍視,即使時光流轉,友誼依然堅固。
詩中提到了舊友,他們曾在大河邊一起生活,其中一位還成為了作宰,管理著一片領地。嚴寒的霜降臨時,百果成熟,作者將石榴作為禮物贈送給了朋友。這表達了作者對友誼的懷念和對友誼的回饋。
詩的后半部分,作者回憶起了童年時的情景,當時他們爭著去摘取猴猿聚集的果實。而現在,作者已經年老,生活簡樸,無法再像童年那樣收拾豐盛的食物。然而,為了回應朋友的期望,作者寫下了這首短暫而略帶苦澀的詩詞。
總的來說,這首詩詞通過描繪石榴、回憶友誼和表達對友誼的珍視,表達了作者對友情的深情厚意和對時光流轉的感慨。
“爭取猴猿集”全詩拼音讀音對照參考
yáng wǔ wáng ān zhī jì shí liú
陽武王安之寄石榴
ān liú ruò quán shí, zhōng yùn dān shā lì.
安榴若拳石,中蘊丹砂粒。
gē zhī zhū luò pán, bù dài jiāo rén qì.
割之珠落盤,不待蛟人泣。
jiù yǒu dà hé bīn, zuò zǎi shí jī yì.
舊友大河濱,作宰實畿邑。
yán shuāng bǎi guǒ shú, wèi zèng hū wǒ jí.
嚴霜百果熟,為贈忽我及。
shǐ shí tóng zhì jiāo, zhēng qǔ hóu yuán jí.
始時童稚嬌,爭取猴猿集。
lǎo fū suǒ shí wēi, hé jiǎ gèng shōu shí.
老夫所食微,何假更收拾。
liáo dá jūn yì qín, zuò shī hèn duǎn sè.
聊答君意勤,作詩恨短澀。
“爭取猴猿集”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。