“我比天隨似否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我比天隨似否”全詩
沙寬水狹江穩,柳短莎長路遙。
人爭渡處斜日,月欲圓時大潮。
我比天隨似否,扁舟醉臥吹簫。
¤
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《姑蘇雜詠 甫里即事四首》高啟 翻譯、賞析和詩意
《姑蘇雜詠 甫里即事四首》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
唼唼綠頭鴨斗,
翻翻紅尾魚跳。
沙寬水狹江穩,
柳短莎長路遙。
人爭渡處斜日,
月欲圓時大潮。
我比天隨似否,
扁舟醉臥吹簫。
中文譯文:
綠頭鴨在水中嬉戲,
紅尾魚翻躍歡騰。
河沙寬闊,水流狹窄,江面平靜,
柳樹短小,蘆葦茂盛,道路遙遠。
人們爭相渡過斜陽下的渡口,
月亮即將圓滿時,大潮涌動。
我是否與天空一樣自由,
躺在小船上,醉臥吹簫。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪蘇州的景色和生活為主題,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對自然的熱愛和對自由自在生活的向往。
詩中描繪了綠頭鴨在水中嬉戲、紅尾魚翻躍的場景,展現了大自然的生機勃勃和活力。河流寬闊,水流狹窄,江面平靜,柳樹短小,蘆葦茂盛,道路遙遠,這些描寫展示了蘇州的地理特點和自然環境。
詩人通過描述人們爭相渡過斜陽下的渡口和月亮即將圓滿時的大潮涌動,表達了生活的繁忙和變化。最后,詩人以自己與天空一樣自由的心境,躺在小船上,醉臥吹簫,表達了對自由自在生活的向往和追求。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了蘇州的自然景色和生活場景,通過對自然的觀察和感悟,表達了詩人對自由和寧靜生活的向往,給人以愉悅和舒適的感受。
“我比天隨似否”全詩拼音讀音對照參考
gū sū zá yǒng fǔ lǐ jí shì sì shǒu
姑蘇雜詠 甫里即事四首
shà shà lǜ tóu yā dòu, fān fān hóng wěi yú tiào.
唼唼綠頭鴨斗,翻翻紅尾魚跳。
shā kuān shuǐ xiá jiāng wěn, liǔ duǎn shā cháng lù yáo.
沙寬水狹江穩,柳短莎長路遙。
rén zhēng dù chù xié rì, yuè yù yuán shí dà cháo.
人爭渡處斜日,月欲圓時大潮。
wǒ bǐ tiān suí shì fǒu, piān zhōu zuì wò chuī xiāo.
我比天隨似否,扁舟醉臥吹簫。
¤
“我比天隨似否”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。