“幾家插棘高作門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾家插棘高作門”全詩
目光炯炯當路坐,將軍一見弧矢墮。
幾家插棘高作門,未到日沒收豬豚。
猛虎雖猛猶可喜,橫行只在深山里。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《猛虎行》高啟 翻譯、賞析和詩意
《猛虎行》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陰風吹林烏鵲悲,
猛虎欲出人先知。
目光炯炯當路坐,
將軍一見弧矢墮。
幾家插棘高作門,
未到日沒收豬豚。
猛虎雖猛猶可喜,
橫行只在深山里。
中文譯文:
陰風吹拂著林中的烏鵲,它們發出悲鳴,
猛虎即將出現,但有人已經預感到了。
猛虎坐在路中央,目光銳利,
一見到將軍,箭矢便落下。
幾家人家門前插滿了尖銳的棘刺,
尚未到日落時分,就已經捕獲了豬和豚。
猛虎雖然兇猛,但也令人欣喜,
它只在深山中橫行。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪猛虎的形象為主線,通過對猛虎的描寫,表達了作者對于力量和威嚴的贊美。詩中的猛虎象征著強大的力量和威脅,而將軍則代表著智慧和勇氣。猛虎的出現預示著危險的到來,但將軍的箭矢卻能夠將其制服。
詩中還描繪了深山中的景象,棘刺和豬豚的描寫增加了詩詞的生動感。猛虎雖然兇猛,但它的存在也帶來了一種可喜的感覺,這可能是因為它象征著力量和自由。
整首詩詞通過對猛虎的描寫,展現了作者對于力量和威嚴的贊美,同時也表達了對于自然界中強大生命力的敬畏和欣賞。
“幾家插棘高作門”全詩拼音讀音對照參考
měng hǔ xíng
猛虎行
yīn fēng chuī lín wū què bēi, měng hǔ yù chū rén xiān zhī.
陰風吹林烏鵲悲,猛虎欲出人先知。
mù guāng jiǒng jiǒng dāng lù zuò, jiāng jūn yī jiàn hú shǐ duò.
目光炯炯當路坐,將軍一見弧矢墮。
jǐ jiā chā jí gāo zuò mén, wèi dào rì mò shōu zhū tún.
幾家插棘高作門,未到日沒收豬豚。
měng hǔ suī měng yóu kě xǐ, héng xíng zhī zài shēn shān lǐ.
猛虎雖猛猶可喜,橫行只在深山里。
“幾家插棘高作門”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。