• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “垂柳垂楊拂浪波”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    垂柳垂楊拂浪波”出自明代高啟的《江上送客》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuí liǔ chuí yáng fú làng bō,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “垂柳垂楊拂浪波”全詩

    《江上送客》
    春風江上蕩舟過,垂柳垂楊拂浪波
    惆悵今年頻送客,長條欲折已無多。

    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《江上送客》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《江上送客》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天江上送別客人的情景,表達了詩人對離別的惆悵之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    春風吹拂江面舟,垂柳垂楊拂浪濤。
    今年頻頻送客別,長條欲折已無多。

    詩詞的詩意是詩人在江上送別客人時所感受到的情緒。春風吹拂江面的舟船,垂柳和垂楊樹枝輕輕拂動著波浪。詩人感到惆悵,因為今年他頻繁地要送別離開的客人,而長條的柳枝已經快要折斷,意味著離別的次數已經很多了。

    這首詩詞通過描繪春天江上的景色和詩人的情感,表達了離別的傷感和無奈。詩人借助自然景物的描繪,將自己的情感與大自然相融合,使詩詞更加富有意境和情感共鳴。

    這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
    1. 自然景物的描繪:詩中的春風、江面、垂柳和垂楊等景物形象生動,給人以美好的感覺,同時也為詩人的情感提供了一個背景。
    2. 離別的主題:詩人通過描繪送別客人的場景,表達了自己對離別的惆悵之情。這種情感是人們在離別時常常會有的感受,使讀者能夠產生共鳴。
    3. 詩人的情感表達:詩人通過描寫自然景物和自己的情感,將內心的感受與外在的景物相結合,使詩詞更加豐富和深刻。

    總的來說,這首詩詞通過描繪春天江上送別客人的情景,表達了詩人對離別的惆悵之情。同時,詩人借助自然景物的描繪,使詩詞更加富有意境和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “垂柳垂楊拂浪波”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng sòng kè
    江上送客

    chūn fēng jiāng shàng dàng zhōu guò, chuí liǔ chuí yáng fú làng bō.
    春風江上蕩舟過,垂柳垂楊拂浪波。
    chóu chàng jīn nián pín sòng kè, cháng tiáo yù zhé yǐ wú duō.
    惆悵今年頻送客,長條欲折已無多。

    “垂柳垂楊拂浪波”平仄韻腳

    拼音:chuí liǔ chuí yáng fú làng bō
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “垂柳垂楊拂浪波”的相關詩句

    “垂柳垂楊拂浪波”的關聯詩句

    網友評論


    * “垂柳垂楊拂浪波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“垂柳垂楊拂浪波”出自高啟的 《江上送客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品