“燕子似憐花落地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕子似憐花落地”全詩
燕子似憐花落地,殷勤長帶軟泥銜。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《次韻春日謾興四首奉酬外舅達翁》高啟 翻譯、賞析和詩意
《次韻春日謾興四首奉酬外舅達翁》是明代詩人高啟所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨多池館草毿毿,
酒色寒銷舊舞衫。
燕子似憐花落地,
殷勤長帶軟泥銜。
中文譯文:
雨水多了,池塘和庭院里的草長得茂密而繁盛,
酒色已經消退,舊時的舞衣也變得冷落。
燕子似乎憐憫花兒落在地上,
它們殷勤地捧著軟泥,長時間地帶在嘴里。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景象。雨水的多少使得池塘和庭院里的草長得茂盛,給人一種生機勃勃的感覺。然而,酒色已經消退,舞衣也變得冷落,暗示著時光的流轉和歲月的更迭。燕子捧著軟泥,似乎是在表達對花兒的關懷和愛護。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了春日的美好和變遷。雨水的豐沛使得池塘和庭院里的草長得茂盛,給人一種生機勃勃的感覺。然而,酒色的消退和舞衣的冷落,暗示著時光的流轉和歲月的更迭,給人一種淡淡的憂傷之感。燕子捧著軟泥,似乎是在表達對花兒的關懷和愛護,展現了生命的溫暖和互助的精神。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對人情世故的思考,表達了對春日美好的贊美和對時光流轉的感慨,展現了詩人對生命和情感的細膩觸動。
“燕子似憐花落地”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chūn rì mán xìng sì shǒu fèng chóu wài jiù dá wēng
次韻春日謾興四首奉酬外舅達翁
yǔ duō chí guǎn cǎo sān sān, jiǔ sè hán xiāo jiù wǔ shān.
雨多池館草毿毿,酒色寒銷舊舞衫。
yàn zi shì lián huā luò dì, yīn qín zhǎng dài ruǎn ní xián.
燕子似憐花落地,殷勤長帶軟泥銜。
“燕子似憐花落地”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。