“后堂春曉曲屏開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后堂春曉曲屏開”全詩
重尋未省乘鸞去,只道羞郎不出來。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《效香奩體二首》高啟 翻譯、賞析和詩意
《效香奩體二首》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個女子在梳妝臺旁邊看著玉臺,以及在春天的早晨,她在后堂的曲屏前欣賞美景的情景。
詩詞的中文譯文如下:
曾看梳頭傍玉臺,
我曾看到她在梳妝臺旁邊,
后堂春曉曲屏開。
在春天的早晨,她在后堂的曲屏前欣賞美景。
重尋未省乘鸞去,
我一再尋找,但未曾發現她乘坐鳳凰離去,
只道羞郎不出來。
我以為她是因為害羞而不愿出來。
這首詩詞通過描繪女子在梳妝臺旁邊看著玉臺和在春天的早晨欣賞美景的情景,表達了對女子的傾慕之情。詩中的女子似乎是一個美麗而神秘的存在,她的出現給詩人帶來了無盡的遐想和思念。詩人通過描述自己一再尋找卻未能找到女子的情節,表達了對她的渴望和失望。整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,展現了明代詩歌的特點,同時也展示了詩人對美的追求和對愛情的思考。
“后堂春曉曲屏開”全詩拼音讀音對照參考
xiào xiāng lián tǐ èr shǒu
效香奩體二首
céng kàn shū tóu bàng yù tái, hòu táng chūn xiǎo qū píng kāi.
曾看梳頭傍玉臺,后堂春曉曲屏開。
zhòng xún wèi shěng chéng luán qù, zhī dào xiū láng bù chū lái.
重尋未省乘鸞去,只道羞郎不出來。
“后堂春曉曲屏開”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。