“應阻陪高詠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應阻陪高詠”全詩
陰恐晴期遠,寒疑暑候遲。
荷高擎欲折,柳重舞難欹。
應阻陪高詠,開簾看散絲。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《次韻楊儀曹雨中》高啟 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊儀曹雨中》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨中池閣曉,
清簟薦文漪。
陰恐晴期遠,
寒疑暑候遲。
這首詩詞描繪了一個雨中的清晨景象。詩人以池塘和閣樓為背景,描述了雨中的寧靜和清新。清晨的雨水灑在池塘上,形成了漣漪,如同文人的清簟(鋪在床上的細薄席子)上薦著的文字一樣美麗。然而,天空陰沉,不知晴天何時到來,寒意仍然存在,仿佛夏天的炎熱還未散去。
荷高擎欲折,
柳重舞難欹。
應阻陪高詠,
開簾看散絲。
詩中提到了荷花和柳樹,它們在雨中顯得格外嬌嫩。荷花高高地伸展著,仿佛要折斷一樣,而柳樹因為雨水的沉重而難以舞動。詩人表示應該阻止自己陪伴高聲吟詠,而是應該拉開簾子,靜靜地觀賞雨絲的飄散。
整首詩詞以雨中的景象為背景,通過描繪池塘、閣樓、荷花和柳樹等元素,表達了一種寧靜、清新的意境。詩人通過對自然景物的描寫,抒發了對時光流轉的思考和對生活的感悟。這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了明代詩人高啟獨特的藝術風格。
“應阻陪高詠”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng yí cáo yǔ zhōng
次韻楊儀曹雨中
yǔ zhōng chí gé xiǎo, qīng diàn jiàn wén yī.
雨中池閣曉,清簟薦文漪。
yīn kǒng qíng qī yuǎn, hán yí shǔ hòu chí.
陰恐晴期遠,寒疑暑候遲。
hé gāo qíng yù zhé, liǔ zhòng wǔ nán yī.
荷高擎欲折,柳重舞難欹。
yīng zǔ péi gāo yǒng, kāi lián kàn sàn sī.
應阻陪高詠,開簾看散絲。
“應阻陪高詠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。