“暫從彭澤止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫從彭澤止”全詩
暫從彭澤止,恐學左丘盲。
壁下蘭尊掩,林間藥臼鳴。
坐聽連日雨,何物慰閑情。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《病目不飲》高啟 翻譯、賞析和詩意
《病目不飲》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者因患目疾而無法明察世事,醫生教授已無法幫助他恢復視力。他暫時停留在彭澤,擔心自己可能成為像左丘明那樣的盲人學者。在他的住所里,他聽到了林間藥臼的聲音,也看到了掩藏在壁下的蘭花酒尊。他坐在那里,傾聽連續的雨聲,希望能找到一些安慰來消磨他的閑情。
這首詩詞通過描繪作者的身體狀況和周圍環境,表達了他對失明的擔憂和對生活的無奈。作者的病目使他無法看清世界,也無法參與其中的喜怒哀樂。他對醫生和教授的謝絕,表明他已經盡力尋求治療,但無法得到有效的幫助。林間藥臼的鳴聲和壁下的蘭花酒尊,象征著生活中的一些美好和慰藉,但對于作者來說,這些都無法真正滿足他內心的空虛和無助。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的苦悶和對生活的無奈。通過描繪作者的身體狀況和周圍環境,詩詞傳達了一種深沉的情感和對命運的思考。同時,詩詞中的意象和音韻的運用,也增加了詩詞的藝術感和韻律美。整體而言,這首詩詞展示了作者在身體疾病困擾下的內心掙扎和對生活的思考,給讀者帶來一種深思和共鳴的體驗。
“暫從彭澤止”全詩拼音讀音對照參考
bìng mù bù yǐn
病目不飲
huàn mù wèi quán míng, yī jiào xiè qū shēng.
患目未全明,醫教謝曲生。
zàn cóng péng zé zhǐ, kǒng xué zuǒ qiū máng.
暫從彭澤止,恐學左丘盲。
bì xià lán zūn yǎn, lín jiān yào jiù míng.
壁下蘭尊掩,林間藥臼鳴。
zuò tīng lián rì yǔ, hé wù wèi xián qíng.
坐聽連日雨,何物慰閑情。
“暫從彭澤止”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。