“鐘度行廊盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鐘度行廊盡”全詩
棲禽驚客至,睡仆訝僧歸。
鐘度行廊盡,燈留浴院微。
非無招旅館,禪寂愿相依。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《夜投西寺》高啟 翻譯、賞析和詩意
《夜投西寺》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江月上秋衣,
來敲遠寺扉。
棲禽驚客至,
睡仆訝僧歸。
鐘度行廊盡,
燈留浴院微。
非無招旅館,
禪寂愿相依。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚,詩人來到了一個西邊的寺廟。江上的月光灑在秋衣上,給人一種寧靜而美麗的感覺。有人來敲寺廟的門,驚動了棲息在寺廟的鳥兒,也讓正在睡覺的仆人驚訝地看到了僧人回來。隨著鐘聲響起,行廊上的人們逐漸離去,只留下微弱的燈光在浴院中閃爍。雖然這個寺廟并不是一個招待旅客的地方,但是在禪修的寧靜中,詩人希望能夠與僧人相依相伴。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一個夜晚的景象,通過對細節的描寫,展現了一種寧靜、靜謐的氛圍。江月的倒影、敲門聲、棲禽的驚動、睡仆的驚訝,以及行廊上的鐘聲和浴院中微弱的燈光,都構成了這個夜晚的畫面。詩人通過對這些細節的描寫,表達了對禪修生活的向往和對寧靜的追求。詩中的寺廟被描繪成一個遠離塵囂的地方,詩人希望能夠在這里找到內心的寧靜和與僧人相伴的愿望。
整首詩以自然、樸素的語言表達了詩人對寧靜生活的向往,展現了明代文人追求禪修境界的心境。通過對細節的描寫,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美麗的夜晚,讓人感受到了禪修生活的深遠意義。
“鐘度行廊盡”全詩拼音讀音對照參考
yè tóu xī sì
夜投西寺
jiāng yuè shàng qiū yī, lái qiāo yuǎn sì fēi.
江月上秋衣,來敲遠寺扉。
qī qín jīng kè zhì, shuì pū yà sēng guī.
棲禽驚客至,睡仆訝僧歸。
zhōng dù xíng láng jǐn, dēng liú yù yuàn wēi.
鐘度行廊盡,燈留浴院微。
fēi wú zhāo lǚ guǎn, chán jì yuàn xiāng yī.
非無招旅館,禪寂愿相依。
“鐘度行廊盡”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。