“日落諸山半入城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日落諸山半入城”全詩
幕下吏書催署字,湖中妓舫歇歌聲。
潮來兩渡皆侵岸,日落諸山半入城。
休沐南屏煩一到,松間尋我舊題名。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《送錢塘守》高啟 翻譯、賞析和詩意
《送錢塘守》是明代高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
繁華莫嘆異升平,
不要對繁華的景象感到惋惜,
因為這是國家的繁榮昌盛。
到郡初煩露冕行。
剛到任職地方時,還感到有些煩惱,
因為官員的責任使命感沉重。
幕下吏書催署字,
辦公室中的文書催促著簽署文件。
湖中妓舫歇歌聲。
湖中的妓女船上歌聲停止了。
潮來兩渡皆侵岸,
漲潮時,兩岸都被水淹沒。
日落諸山半入城。
太陽落山時,山巒的一半已經進入城市。
休沐南屏煩一到,
休息時,我來到南屏山,
煩惱一掃而空。
松間尋我舊題名。
在松樹林中,我尋找我曾經題寫的名字。
這首詩詞以送別錢塘守的場景為背景,表達了作者對國家繁榮的喜悅和對官員責任的煩惱之情。詩中描繪了繁華景象、官員辦公、湖中歌聲、潮水漲落和夕陽山景等場景,通過這些描寫展現了作者對生活的感悟和對自然景色的贊美。整首詩詞以平易近人的語言表達了作者的情感和思考,給人以深入思考和共鳴的空間。
“日落諸山半入城”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián táng shǒu
送錢塘守
fán huá mò tàn yì shēng píng, dào jùn chū fán lù miǎn xíng.
繁華莫嘆異升平,到郡初煩露冕行。
mù xià lì shū cuī shǔ zì, hú zhōng jì fǎng xiē gē shēng.
幕下吏書催署字,湖中妓舫歇歌聲。
cháo lái liǎng dù jiē qīn àn, rì luò zhū shān bàn rù chéng.
潮來兩渡皆侵岸,日落諸山半入城。
xiū mù nán píng fán yí dào, sōng jiān xún wǒ jiù tí míng.
休沐南屏煩一到,松間尋我舊題名。
“日落諸山半入城”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。