“窗下閱僧書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗下閱僧書”全詩
聊因簡牘暇,窗下閱僧書。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《泐禪師室中晚坐》高啟 翻譯、賞析和詩意
《泐禪師室中晚坐》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個僧人在晚上坐在禪室中的景象。
詩中的第一句“綠陰欲滿寺,禽鳴春雨余”表達了禪室中綠樹成蔭,給人一種清涼的感覺。禽鳥的鳴叫聲和春雨的余韻交織在一起,增添了一種寧靜和生機。
接下來的兩句“聊因簡牘暇,窗下閱僧書”描述了詩人在這個閑暇的時刻,坐在窗下閱讀僧侶的書籍。這里的“簡牘”指的是簡單的書信或文稿,詩人通過閱讀這些書籍,尋找心靈的寧靜和啟迪。
整首詩以簡潔的語言描繪了禪室中的寧靜景象,表達了詩人對自然和內心的平靜追求。通過閱讀僧侶的書籍,詩人尋找到了一種超脫塵世的境界,體驗到了禪宗的智慧和內心的寧靜。
以下是這首詩詞的中文譯文:
綠蔭欲滿寺廟間,禽鳴春雨聲猶存。
閑暇時刻閱簡牘,窗下書籍引心神。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了禪室中的寧靜景象,表達了對內心平靜的追求,并通過閱讀書籍尋找心靈的啟迪。
“窗下閱僧書”全詩拼音讀音對照參考
lè chán shī shì zhōng wǎn zuò
泐禪師室中晚坐
lǜ yīn yù mǎn sì, qín míng chūn yǔ yú.
綠陰欲滿寺,禽鳴春雨余。
liáo yīn jiǎn dú xiá, chuāng xià yuè sēng shū.
聊因簡牘暇,窗下閱僧書。
“窗下閱僧書”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。