“雞鳴海天曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞鳴海天曉”出自明代高啟的《馬氏東軒》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jī míng hǎi tiān xiǎo,詩句平仄:平平仄平仄。
“雞鳴海天曉”全詩
《馬氏東軒》
陽和受最多,爽氣看應少。
晞發此窗前,雞鳴海天曉。
晞發此窗前,雞鳴海天曉。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《馬氏東軒》高啟 翻譯、賞析和詩意
《馬氏東軒》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了早晨的景象,以及陽光的溫暖和清新的空氣給人帶來的愉悅感受。
詩詞的中文譯文如下:
陽光照耀最多,清新之氣宜少。
旭日照亮窗前,雞鳴海天曉。
這首詩詞通過描繪早晨的景象,表達了作者對陽光和清新空氣的喜愛之情。詩中的“陽和受最多”指的是陽光照耀最多的地方,而“爽氣看應少”則表示清新之氣宜少。這種對陽光和空氣的描述,使讀者感受到了早晨的明亮和清新。
詩的最后兩句“晞發此窗前,雞鳴海天曉”,描繪了早晨的景象。其中,“晞發”指的是旭日的光芒,照耀在窗前。而“雞鳴海天曉”則表達了雞鳴聲在海天間回蕩,宣告著黎明的到來。
整首詩詞以簡潔明了的語言,描繪了早晨的美好景象,表達了作者對自然的贊美和喜愛之情。讀者在閱讀時,可以感受到清晨陽光的溫暖和空氣的清新,體驗到大自然的美妙和寧靜。
“雞鳴海天曉”全詩拼音讀音對照參考
mǎ shì dōng xuān
馬氏東軒
yáng hé shòu zuì duō, shuǎng qì kàn yīng shǎo.
陽和受最多,爽氣看應少。
xī fā cǐ chuāng qián, jī míng hǎi tiān xiǎo.
晞發此窗前,雞鳴海天曉。
“雞鳴海天曉”平仄韻腳
拼音:jī míng hǎi tiān xiǎo
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雞鳴海天曉”的相關詩句
“雞鳴海天曉”的關聯詩句
網友評論
* “雞鳴海天曉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雞鳴海天曉”出自高啟的 《馬氏東軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。