“老僧不出青山寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老僧不出青山寺”全詩
老僧不出青山寺,只有鐘聲送客歸。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《山中別寧公歸西塢》高啟 翻譯、賞析和詩意
《山中別寧公歸西塢》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在山中與寧公分別的情景,表達了對友人離去的感傷之情。
詩詞的中文譯文如下:
在香臺上看夕陽,
沙村里孤立的樹影晚霞依依。
老僧守在青山寺中不出,
只有鐘聲送客歸。
這首詩詞通過描繪山中的景色和寺廟的氛圍,表達了離別的憂傷和孤獨。詩人站在香臺上,目送夕陽西下,感嘆時光的流逝。沙村里的孤樹在晚霞的映襯下顯得格外凄涼。而老僧守在青山寺中,不愿離開,只能通過敲鐘送別客人。
這首詩詞的詩意深沉而含蓄,通過景物的描繪和寺廟的氛圍,表達了離別的傷感和孤獨的境遇。詩人以自然景色和宗教元素來表達內心的情感,展現了對友人離去的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,表達了離別的憂傷和孤獨。詩人通過描繪山中的景色和寺廟的氛圍,將自然景物與人情交融在一起,使詩詞更具意境和情感。詩中的香臺、夕陽、沙村孤樹和鐘聲等形象,都為詩詞增添了一種凄美的色彩。
詩人通過描述老僧守在青山寺中不出的情景,表達了離別的無奈和孤獨。老僧守在寺廟中,只能通過敲鐘送別客人,這種寂寞和孤獨的境遇,進一步強化了詩詞中的離別主題。
整首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,展現了明代詩人高啟獨特的藝術風格。通過對自然景物和人情的描繪,詩人成功地表達了離別的憂傷和孤獨,使讀者在閱讀中感受到一種深深的思念之情。
“老僧不出青山寺”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng bié níng gōng guī xī wù
山中別寧公歸西塢
yī shàng xiāng tái kàn luò huī, shā cūn gū shù wǎn yī yī.
一上香臺看落暉,沙村孤樹晚依依。
lǎo sēng bù chū qīng shān sì, zhǐ yǒu zhōng shēng sòng kè guī.
老僧不出青山寺,只有鐘聲送客歸。
“老僧不出青山寺”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。