“如何猶唱采蓮歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何猶唱采蓮歌”全詩
滿浦秋衣已零落,如何猶唱采蓮歌。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《江上偶見》高啟 翻譯、賞析和詩意
《江上偶見》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個美麗的秋日景色,以及一個女子在江上采蓮的情景。
詩詞的中文譯文如下:
阿姬不畏晚寒多,綠舫紅衣柳下過。
滿浦秋衣已零落,如何猶唱采蓮歌。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪江上的景色為主題,通過細膩的描寫展現了秋天的美麗和女子的堅韌。詩人以“阿姬”來指代女子,她不畏寒冷,勇敢地在晚秋的江上采蓮。綠色的船和紅色的衣服在柳樹下穿行,形成了一幅美麗的畫面。
詩的后兩句表達了秋天已經過去的跡象,滿江的秋衣已經零落。然而,詩人問道,為什么女子仍然在唱采蓮的歌曲呢?這里可以理解為女子對美麗事物的執著和對生活的熱愛。盡管秋天已經過去,但她仍然保持著對美好事物的追求和熱情。
整首詩詞通過細膩的描寫和對女子堅韌精神的贊美,展現了秋天的美麗和人們對美好事物的追求。同時,也傳遞了秋天即將過去的暗示,以及對生活熱愛的態度。
“如何猶唱采蓮歌”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng ǒu jiàn
江上偶見
ā jī bù wèi wǎn hán duō, lǜ fǎng hóng yī liǔ xià guò.
阿姬不畏晚寒多,綠舫紅衣柳下過。
mǎn pǔ qiū yī yǐ líng luò, rú hé yóu chàng cǎi lián gē.
滿浦秋衣已零落,如何猶唱采蓮歌。
“如何猶唱采蓮歌”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。