“暮雨潮生瓜步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮雨潮生瓜步”全詩
惆悵離舟欲發,江南煙寺鐘聲。
分類:
作者簡介(高啟)

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
《陶秘書廣陵送別圖》高啟 翻譯、賞析和詩意
《陶秘書廣陵送別圖》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了廣陵地區的離別場景,通過自然景物和人文景觀的描繪,表達了詩人內心的離愁別緒。
詩中的第一句“暮雨潮生瓜步,春山樹繞蕪城”描繪了暮雨中的瓜步地區,春山環繞著蕪城,給人一種靜謐而美麗的感覺。這里的景色與離別的情緒形成了鮮明的對比,增強了離別的傷感。
第二句“惆悵離舟欲發,江南煙寺鐘聲”表達了詩人離別的心情。他在江南的離舟之際,感到無限的惆悵和傷感。江南地區的煙雨中,傳來寺廟鐘聲,更加凸顯了離別的悲涼氛圍。
整首詩以離別為主題,通過描繪自然景物和人文景觀,表達了詩人內心的離愁別緒。詩中運用了自然景物的描寫和情感的抒發,使讀者能夠感受到詩人的離別之痛和對故鄉的眷戀之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
暮雨潮生瓜步,
春山樹繞蕪城。
惆悵離舟欲發,
江南煙寺鐘聲。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了詩人在離別時的內心感受。通過描繪廣陵地區的自然景物和人文景觀,詩人將離別的傷感與美麗的景色相結合,使詩詞更具感染力。
詩中的暮雨、瓜步、春山、蕪城等詞語,展現了廣陵地區的自然風光,給人一種寧靜而美麗的感覺。而離別的情緒則通過“惆悵離舟欲發”這一句表達出來,詩人在離開故鄉之際,感到無限的憂傷和離愁別緒。
江南地區的煙雨和寺廟鐘聲,更加凸顯了離別的悲涼氛圍。煙雨中的寺廟鐘聲,給人一種凄美而悠遠的感覺,使人不禁想起故鄉的美好和離別的痛苦。
整首詩詞通過對自然景物和人文景觀的描繪,將離別的情感與美麗的景色相結合,使讀者能夠感受到詩人內心的離愁別緒。這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對故鄉的眷戀和離別的痛苦,給人一種深深的思考和共鳴。
“暮雨潮生瓜步”全詩拼音讀音對照參考
táo mì shū guǎng líng sòng bié tú
陶秘書廣陵送別圖
mù yǔ cháo shēng guā bù, chūn shān shù rào wú chéng.
暮雨潮生瓜步,春山樹繞蕪城。
chóu chàng lí zhōu yù fā, jiāng nán yān sì zhōng shēng.
惆悵離舟欲發,江南煙寺鐘聲。
“暮雨潮生瓜步”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。